Traducción generada automáticamente
The Feast
Mary Middlefield
Das Festmahl
The Feast
Jeden Morgen wusstest du, ich bin pünktlich zur StelleEvery morning you knew I'd be right on cue
Ein Liedvogel trägt dich aus deinem SchönheitsschlafA songbird carries you out of your beauty sleep
Ich bin dir und deiner Untreue ergebenI'm devoted to you and your disloyalty
Wusstest du, dass ich dir ein prächtiges Festmahl bereitet habe?Did you know that I prepared you quite the feast?
Meine Hüften und Lippen werden all deine wildesten Bestien zähmenMy hips and lips will tackle all your wildest beasts
Halt mich, halt mich in deinen HändenHold me, hold me in your hands
Schlechtes Wetter an Sonntagen ist nichts für dichBad weather on Sundays isn't for you
Du hast dich über etwas Neues gefreutYou rejoiced at something new
Ein Kostüm vielleicht, eine glänzende FlascheA costume perhaps, a shiny flask
Wo stehst du?Where do you stand?
Was willst du von mir?What do you want from me?
Wenn meine Lippen blau werdenIf my lips turn blue
Wirst du mich begraben?Will you bury me?
Weine um mich?Cry for me?
Wirst du mir Gesellschaft leisten?Will you keep me company?
Ich liebe es zu lieben, aber niemand liebt es, mich zu liebenI love to love, but nobody loves to love me
Ich konnte immer erkennen, dass du eine Schwäche hattestI could always tell you had a soft spot
Warum hast du nie den Mut gefasst?Why is it that you never took the shot
Ich habe es dir auf einem silbernen Tablett serviertI served it to you on a silver platter
Stell dir vor, unsere Ozeane würden zusammenkommenImagine if our oceans came together
Ein Pool aus blauen Monden, die schlechtem Wetter trotzenA pool of blue moons that defy bad weather
Ich liebe dich, lass uns die Welt für immer verändernI love you, let's change the world forever
Wir gingen zum FriedhofWe went to visit the graveyard
Um die Menschen zu sehen, ohne die du leben kannstTo see the people you can live without
Du hast einen Geist gesehen und ich habe einen Antrag gemachtYou saw a ghost and I proposed
Ich knie niederI'm on my knees
Was willst du sein?What do you wanna be?
Wenn meine Lippen blau werden, wirst du mich begraben?If my lips turn blue, will you bury me?
Weine um mich?Cry for me?
Wirst du mir Gesellschaft leisten?Will you keep me company?
Was wird es sein?What is it gonna be?
Wenn meine Lippen blau werden, wirst du mich heiraten?If my lips turn blue, will you marry me?
Komm für mich?Cum for me?
Wirst du versuchen, mich zu mögen?Will you try to like me?
Du liebst es zu lieben, aber du wirst nie lieben, um mich zu liebenYou love to love, but you'll never love to love me
Du brauchst eine rechte Hand, ich verspreche esYou need a right hand, I promise
Ich werde an deiner Seite seinI'll be there on your side
Auf Zehenspitzen am RandTip-toe on the sidelines
Verfolge dich jede NachtGhost you every night
Entziehe mir mein BlutDrain me of my blood
Schließe es in deinem Tresor einLock it in your vault
Vorsichtig, sei bitte sanftCareful, please be gentle
Nimm mich mit in deinen TempelTake me to your temple
Befriedige michGratify me
Alles ist gutAll is well
Steck mich in ein KleidPut me in a dress
Segne mich mit einem KussBless me with a kiss
Befriedige michSatisfy me
Alles ist gutAll is well
Halte mich in deinem BettKeep me in your bed
Liebe mich, bis ich tot binLove me till I'm dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Middlefield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: