Traducción generada automáticamente
LIVING ROOM (feat. Mergui)
maryjo
SALON (feat. Mergui)
LIVING ROOM (feat. Mergui)
Tu me manques, danser dans la cuisineI miss dancing in the kitchen
À refaire le monde tard dans la nuitLate night reminiscing
Et le café du matin aussiAnd early morning coffee too
Si ce n'était pas une expulsionIf it wasn’t an eviction
Et que tu avais vraiment besoin d'espaceAnd you really needed distance
Alors pourquoi laisser un morceau de toi ?Then why’d you leave a piece of you?
Les cadres sont videsThe picture frames are empty
Mais les souvenirs restent accrochésBut the memories hold on
Je pensais que les fantômes n'étaient que des histoiresI thought that ghosts were fiction
Jusqu'au jour où tu es partiTill the day that you were gone
Tout ce qu'on avait est mort et enterréEverything we had is dead and gone
Il ne reste plus rien de nous deuxThere ain’t nothing left of me and you
Mais ça ne veut pas dire que tourner la pageBut that don’t really mean that moving on
Est plus facile à faireIs any easier to do
Je pourrais détruire cette maison jusqu'aux fondationsI could tear this house down to the bones
Brique par brique, pierre par pierreBrick by brick, stone by stone
Mais après tout ce qu'on a traverséBut after everything that we’ve been through
Je te donnerais toujours un salonI’d still give you living room
Un salonLiving room
Un salonLiving room
Un salonLiving room
Je te donnerais toujours un salonI’d still give you living room
Parfois j'entends les murs parlerSometimes I hear the walls talk
Me disant que tout est fauxTelling me it’s all wrong
Cette maison ne sera jamais la mêmeThis house will never feel the same
Les cadres sont videsThe picture frames are empty
Mais les souvenirs restent accrochésBut the memories hold on
Je pensais que les fantômes n'étaient que des histoiresI thought that ghosts were fiction
Jusqu'au jour où tu es parti (parti)Till the day that you were gone (gone)
Tout ce qu'on avait est mort et enterréEverything we had is dead and gone
Il ne reste plus rien de nous deuxThere ain’t nothing left of me and you
Mais ça ne veut pas dire que tourner la pageBut that don’t really mean that moving on
Est plus facile à faireIs any easier to do
Je pourrais détruire cette maison jusqu'aux fondationsI could tear this house down to the bones
Brique par brique, pierre par pierreBrick by brick, stone by stone
Mais après tout ce qu'on a traverséBut after everything that we’ve been through
Je te donnerais toujours un salonI’d still give you living room
Un salonLiving room
Un salonLiving room
Un salonLiving room
Je te donnerais toujours un salonI’d still give you living room
Un salonLiving room
Un salonLiving room
Je te donnerais toujours un salonI’d still give you living room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de maryjo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: