Traducción generada automáticamente
i love you, remember
MaRynn Taylor
Te amo, recuerda
i love you, remember
Entré por la puerta principal, fui a abrazarteI walked in the front door, went in for a hug
Podía verlo en tus ojos, no sabías quién eraI could see it in your eyes, you didn't know who I was
He sabido desde los quince que este día probablemente llegaríaI've known since I was fifteen this day would probably come
Pero nunca pude imaginar que dolería tantoBut I never could imagine that it will hurt this much
Verte parado allí con los mismos viejos jeans de descuentoSeeing you standing there in the same old discount jeans
Lo único diferente es todoThe only thing that's different is everything
Está bien, incluso si los recuerdos se desvanecenIt's okay, even if the memories fade
No tienes que saber tu númeroYou don't have to know your number
O las personas en tus fotosOr the people in your pictures
Y no me importa, si dices las mismas cosas dos vecesAnd I don't mind, if you say the same things twice
Tomaré cada segundo en este lado del cieloI'll take every second on this side of heavеn
No tienes que saber si es junio o diciembreYou don't have to know if it's June or decеmber
Porque te amo, recuerda'Cause I love you, remember
Recuerda lo que pedías en la heladería RockiesRemember what you'd order at Rockies ice cream shop
Pagabas con monedas de diez centavos y cuartos y hablábamos en el estacionamientoYou'd pay with dimes and quarters and we'd talk in the parking lot
Recuerda cómo me llevabas a pescar en tu boteRemember how you'd take me fishing in your boat
Espero que lo cuentes, pero si no lo hacesI sure hope you tell but if you don't
Está bien, incluso si los recuerdos se desvanecenIt's okay, even if the memories fade
No tienes que saber tu númeroYou don't have to know your number
O las personas en tus fotosOr the people in your pictures
Y no me importa, si dices las mismas cosas dos vecesAnd I don't mind, if you say the same things twice
Tomaré cada segundo en este lado del cieloI'll take every second on this side of heaven
No tienes que saber si es junio o diciembreYou don't have to know if it's June or December
Porque te amo, recuerda'Cause I love you, remember
Verte parado allí con los mismos viejos jeans de descuentoSeeing you standing there in the same old discount jeans
Lo único diferente es que no me recuerdasThe only thing that's different is you don't remember me
Está bien, incluso si los recuerdos se desvanecenIt's okay, even if the memories fade
No tienes que saber tu númeroYou don't have to know your number
O las personas en tus fotosOr the people in your pictures
Y no me importa, si dices las mismas cosas dos vecesAnd I don't mind, if you say the same things twice
Tomaré cada segundo en este lado del cieloI'll take every second on this side of heaven
No tienes que saber si es junio o diciembreYou don't have to know if it's June or December
Porque te amo, recuerda'Cause I love you, remember



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MaRynn Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: