Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Tcham Bai (part. Abege)

Marysa

Letra

Tcham Bai (feat. Abege)

Tcham Bai (part. Abege)

Baby, du bist mein SchatzBaby, ta ma bou
Ich bin hier für dichKa ma né da
Was auch immer du tust, du bist mein SchatzKi bou dré ta ma bou
Baby, ich bin ganz entspanntBaby, mania bé da
Warum wird die Liebe so schwer?Porqué va dona louga

Ich bin cool, sitze ruhig und meditiere, ja, all das ist passiert, du siehst, es musste so kommenMwen cool posé trankil ka médité, si si tou sa yi passé oué, sa té pou rivé
Schau, wie du bist, du bist wirklich betroffen, Tränen fließen aus deinen Augen, du bereust es wirklich (bereust es)Gadé jen ou yé ou bien bien affecté, an lo dlo ka coulé en zié'w ou ka bien rigrété (rigrété)
Aber keine Sorge, ich werde es auflösen (auflösen)Mé pa flipé an ké sa rilévé (rilévé)
Aber keine Sorge, ich werde all das Leid und die Traurigkeit, die du mir gebracht hast, wegnehmenMé pa flipé an ké sa roté toutes souffrances et tristesses ou fé mwen
Baby, baby, ja, das ist vorbeiBaby babay oué oué tou sa fini
Ein kleines Treffen, du hattest keine ZeitAn ti rendez vou ou pa té ni tan
Ein kleines Restaurant, du hattest keine ZeitAn ti resto ou pa té ni tan
Gute Zeiten, du hattest keine ZeitPassé bon tan ou pa té ni tan
Wenn du mich noch einmal anrufst, sag ich dir, es wird gutSi ou vin' tchiéq mwen encor' en ké diw' bon ven

Liebe, sie ist schon fatalAmour, ja dé fatal
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai
Liebe, sie ist schon vorbeiAmour, ja dé largage
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai

Ich habe verstanden, dass es für das Leben ist, du und ich, Baby, das war ein WunschEn té compren' ke cété pou la vi, vou é mwen baby sa en té envi
Eine Geschichte, die ich nicht wollte, dass sie endet, aber heute, letztendlich, ist es egalEn story ke mwen pas té vlé y fini, mé jodi finalemen' tanpi
Als du gegangen bist, fühlte ich mich verletzt (ja), ich dachte, ich würde träumen (träumen)Lé ou pati mwen senti mwen blaisé (sé) té ka pensé ke mwen té ka révé (vé)
Ich erinnere mich, wie wir verbunden waren, Hand in Hand, wie wir vorankamenKa sonjé jen nou té soudé, main dans la main a dé nou té ka vansé
Du weißt, ich habe viel Stolz, frag nicht um Verzeihung, ich werde dir nicht vergebenOu ja konét nico ni an lo fierté pa mandé padon an pé ké padonné'w
Ich fühle mich verraten, ich bin heute bitter, Baby, letztendlich ist es vorbei (ja)Mwen senti mwen trahi an té aigri jodi baby finalemen' tapis (oué)

Liebe, sie ist schon fatalAmour, ja dé fatal
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai
Liebe, sie ist schon vorbeiAmour, ja dé largage
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai

Liebe, sie ist schon fatalAmour, ja dé fatal
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai
Liebe, sie ist schon vorbeiAmour, ja dé largage
Und dein Schatz, dein SchatzEt ta tcham bai, tcham bai

Nichts bleibt unberührtTou pa jin lésé fin'
Die Melodie wird weiterklingenSoméalson té ka siri
Ich verspreche, es wird weitergehenJa promes la tra vivir

Nichts bleibt unberührtTou pa jin lésé fin'
Die Melodie wird weiterklingenSoméalson té ka siri
Ich verspreche, es wird weitergehenJa promes la tra vivir

Nichts bleibt unberührtTou pa jin lésé fin'
Die Melodie wird weiterklingenSoméalson té ka siri
Ich verspreche, es wird weitergehenJa promes la tra vivir

Nichts bleibt unberührtTou pa jin lésé fin'
Die Melodie wird weiterklingenSoméalson té ka siri
Ich verspreche, es wird weitergehenJa promes la tra vivir
Dein Schatz, dein SchatzTcham bai tcham bai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marysa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección