Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 357

Yuu Niji ~You are my rainbow~

Masaaki Endoh

Letra

Yuu Niji ~Eres mi arcoíris~

Yuu Niji ~You are my rainbow~

El humo brillante de la fábrica, la superficie brillante, la orilla de la hierba de otoño
こうじょうのけむりひかるすいめんあきくさのかわはら
Koujou no kemuri hikaru suimen akikusa no kawahara

Sosteniendo una realidad que no puedo dejar ir, siendo arrastrado
かかえきれないリアリティおしながされそうで
Kakae kire nai riariti oshinagasare sou de

No puedo ser amable, aquí estoy, pequeño
やさしくもなれないちいさなぼくがいて
Yasashiku mo nare nai chiisana boku ga ite

En silencio, estás ahí, mi querido
だまってそばにいるいとしいきみがいて
Damatte soba ni iru itoshii kimi ga ite

[¿Mañana estará despejado?] Esas palabras
[あしたはれるかな?] そんなことばが
[ashita hareru ka na?] sonna kotoba ga

Aunque estén lejos, parecen llegar al cielo que se extiende
とおくてもとどきそうなそらにひろがる
Tookute mo todoki sou na sora ni hirogaru

La pantalla de dos personas teñida de naranja
オレンジしょくそまるににんのすくりん
Orenji shoku somaru ni nin no sukuriin

Cuando el viento sopla, un arcoíris sin nombre se forma en el borde de las nubes
かぜがふいたらくものきれまになないろのにじがかかる
Kaze ga fui tara kumo no kirema ni na nai ro no niji ga kakaru

En la palma de la mano juntada, también en mi corazón
かさねたてのひらぼくのこころにも
Kasaneta tenohira boku no kokoro ni mo

Tú suavemente pintas un arcoíris
きみがそっとにじをかける
Kimi ga sotto niji wo kakeru

[Mañana, haz buen tiempo]
[あした、てんきになれ]
[ashita, tenki ni nare]

Eres mi arcoíris
You are my rainbow
You are my rainbow

La sombra de la entrada refleja las cosas que llevaba ayer
いりあいのかげりうつるきのうせおってたにもつ
Iriai no kageri utsuru kinou seotteta nimotsu

Aunque acumulaba soledad y nostalgia
こぼれおちそうなろんりねすつみあげてたけれど
Koboreochi so na ronrinesu tsumiage teta keredo

Aquí estás, con una sonrisa que no llora
なくせないえがおのいとしいきみがいて
Naku se nai egao no itoshii kimi ga ite

En el momento en que doy un paso adelante, aquí estoy, pequeño
ふみだすしゅんかんのちいさなぼくがいる
Fumidasu shunkan no chiisana boku ga iru

[Seguro que estará bien.] Esas palabras
[きっとだいじょうぶ。] そんなことばが
[kitto daijoubu.] sonna kotoba ga

Algún día, parecen llegar al cielo que se extiende
いつの日かとどきそうなそらにひろがる
Itsu no hi ka todoki sou na sora ni hirogaru

La pantalla de dos personas envuelta en naranja
オレンジしょくつつむににんのすくりん
Orenji shoku tsutsumu ni nin no sukuriin

Cuando cierro los ojos, conectándonos al otro lado del arcoíris sin nombre
ひとみとじればつながっていくなないろのにじのむこう
Hitomi tojire ba tsunagatte yuku na nai ro no niji no mukou

En el tiempo acumulado y en mi mañana
かさねたじかんとぼくのあしたにも
Kasane ta jikan to boku no ashita ni mo

Tú suavemente pintas un arcoíris
きみがそっとにじをかける
Kimi ga sotto niji wo kakeru

[Un pensamiento, unidos]
[おもい、ひとつになれ]
[omoi, hitotsu ni nare]

Eres mi arcoíris
You are my rainbon
You are my rainbon

Vamos a poner nuestros deseos, vayamos a donde sea
ねがいをこめようどこまでもいこう
Negai o komeyou doko made mo ikou

Tomando tu mano, en algún lugar sobre el arcoíris
きみのてをとって somewhere over the rainbow
Kimi no te wo totte somewhere over the rainbow

La pantalla de dos personas teñida de naranja
オレンジしょくそまるににんのすくりん
Orenji shoku somaru ni nin no sukuriin

Cuando el viento sopla, un arcoíris sin nombre se forma en el borde de las nubes
かぜがふいたらくものきれまになないろのにじがかかる
Kaze ga fui tara kumo no kirema ni na nai ro no niji ga kakaru

En la palma de la mano juntada, también en mi corazón
かさねたてのひらぼくのこころにも
Kasaneta tenohira boku no kokoro ni mo

Tú suavemente pintas un arcoíris
きみがそっとにじをかける
Kimi ga sotto niji wo kakeru

[Mañana, haz buen tiempo]
[あした、てんきになれ]
[ashita, tenki ni nare]

Eres mi arcoíris
You are my rainbow
You are my rainbow


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección