Transliteración y traducción generadas automáticamente

26°-5-AUG-1994
Masaaki Endoh
26°-5-AGO-1994
26°-5-AUG-1994
Country de Kuwait
かわいたCountry
Kawaita Country
Continúa siendo golpeado por el calor
ねつにうなされつづけて
Netsu ni unasare tsudukete
En lo más profundo de mi pecho lleno
みたされてたむねのおくの
Mitasare teta mune no oku no
Incluso el deseo de hacerlo todo
ばけついっぱいのやるきも
Baketsu ippai no yaru ki mo
Desapareció sin dejar rastro
いってきのこらずきえてしまった
Itteki nokora zu kiete shimatta
En un abrir y cerrar de ojos...
ぶうたれてるまに
Buu tare teru ma ni
La gran ciudad iluminada
ひかりびてるBig City
Hikarabi teru Big City
Todos llevan un corazón vacío
だれもがからっぽのばけつ
Dare mo ga karappo no baketsu
Sosteniéndolo y llorando
かかえてなげいている
Kakaete nageite iru
Sin fuerzas, sin lágrimas
ぽろぽろなくちからもなく
Poroporo naku chikara mo naku
Uniendo nuestras manos hacia el cielo
うわのそらにてをあわせて
Uwanosora ni te wo awasete
Esperando la lluvia de bendiciones
めぐみのあめをまっている
Megumi no ame wo matte iru
Gritando a todo pulmón...
のどをならして
Nodo wo narashite
Oh, esta sensación de debilidad
ああこのだつりょくかんは
Aa kono datsuryoku kan wa
Probablemente sea culpa de la alegre melancolía
ねぐるしいようきのせいだろう
Negurushii youki no sei darou
Oh, en resumen
ああどんつまり
Aa don tsumari
Es repetir la evasión de la realidad en algo bueno
それをいいことにげんじつとうひのくりかえし
Sore wo ii koto ni genjitsu touhi no kurikaeshi
Noches de verano sofocantes
あつくるしいSummer Night
Atsukurushii Summer Night
Sin resolver lo que vimos
かいけつさくがないままに
Kaiketsu saku ga nai mama ni
[¿Lo viste en el cielo?] y
[sora mi ta koto ka!]と
[sora mi ta koto ka!] to
El cabello grita en el cielo nublado
くものうえでかみがさけぶ
Kumonoue de kami ga sakebu
Solo en momentos convenientes se acerca
つごうのいいときだけすがりついてくる
Tsugou no ii toki dake sugari tsuite kuru
Me asombro...
おれにあきれて
Ore ni akirete
Oh, los salvadores con ojos dorados
ああきんにめがくらんだきゅうせいしゅが
Aa kin ni me ga kuran da kyuuseishu ga
Extienden sus manos en lugar de la santidad
せいとひきかえにてをさしのべる
Seii to hikikae ni te wo sashinoberu
Oh, humedeciendo la garganta
ああのどをうるおす
Aa nodo wo uruosu
Incluso un poco de amor se ha secado
ほんのすこしのあいもひあがってしまった
Honno sukoshi no ai mo hiagatte shimatta
Como si mi alma estuviera ardiendo
まるでたましいがやかれてるように
Marude tamashii ga yakare teru you ni
Mis sueños se han vuelto tan leves
おれのゆめはことごとくわいになって
Ore no yume wa kotogotoku wai ni natte
A la deriva en el caprichoso viento del verano loco
くるったなつのきまぐれなかぜに
Kurutta natsu no kimagure na kaze ni
Vagando sin rumbo fijo
のらりくらりただよい
Norarikurari tadayoi
Lentamente regreso al cielo
ゆっくりとてんくう(そら)へとかえる
Yukkuri to tenkuu (sora) e to kaeru
¿Por qué debería llorar con un corazón que no siente dolor?
いたみかんじないむねでどうしてなけばいい
Itami kanji nai mune de doushite nake ba ii
¿Qué debería ver con ojos que han olvidado creer?
しんじることをわすれためでなにをみればいい
Shinjiru koto wasureta me de nani wo mire ba ii
¿Qué debería rezar con estas manos sucias?
よごれたままのこのてでなにをいのればいい
Yogore ta mama no kono te de nani wo inore ba ii
En el calor sofocante y profundo
ふかくしずんだねったいやに
Fukaku shizun da nettaiya ni
Cansado de esperar, no puedo dormir de nuevo
まとわりつかれてまたねむれない
Mato waritsukarete mata nemure nai
¿Por qué debería llorar con un corazón que no siente dolor?
いたみかんじないむねでどうしてなけばいい
Itami kanji nai mune de doushite nake ba ii
¿Qué debería ver con ojos que han olvidado creer?
しんじることをわすれためでなにをみればいい
Shinjiru koto wasureta me de nani wo mire ba ii
¿Qué debería rezar con estas manos sucias?
よごれたままのこのてでなにをいのればいい
Yogoreta mama no kono te de nani wo inore ba ii
Los recuerdos que se acumulan en la noche de hambre no son sabrosos
くうふくのよるにつめこむおもいではあじけなくて
Kuufuku no yoru ni tsumekomu omoide wa ajike nakute
Solo los restos de carne respiran una y otra vez
ぬけがらのにくたいだけがただいきをくりかえす
Nukegara no nikutai dake ga tada iki wo kurikaesu
De todos modos, preferiría olvidar incluso respirar
どうせならいっそいきてることもわすれたいよ
Douse nara isso iki teru koto mo wasuretai yo
En el calor sofocante y profundo
ふかくしずんだねったいやに
Fukaku shizun da nettaiya ni
Cansado de esperar, no puedo dormir de nuevo
まとわりつかれてまたねむれない
Mato waritsukarete mata nemure nai
En el calor sofocante y profundo
ふかくしずんだねったいやに
Fukaku shizun da nettaiya ni
Cansado de esperar, no puedo dormir de nuevo
まとわりつかれてまたねむれない
Mato waritsukarete mata nemure nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: