Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alive
Masaaki Endoh
Vivo
Alive
En medio de las olas del destino
人の波にのまれ流されて
Hito no nami ni noma re nagasarete
Aunque caiga solo en el abismo
一人ならくにおちても
Hitori naraku ni ochi te mo
El flujo del tiempo envuelve la oscuridad
時の流れが闇をつつんで
Toki no nagare ga yami wo tsutsun de
Aun así puedo ver la luz
光もみえるさ
Hikari mo mieru sa
Libera la sombra de tu corazón
心の影をすででときはなって
Kokoro no kage wo sude de tokihanatte
Aunque sea bueno sentir la fuerza
強さ感じることもいいのに
Tsuyo sa kanjiru koto mo ii noni
La lluvia que cae aquí y ahora es dura
今ここに降り注ぐ雨はつらいけど
Ima koko ni furisosogu ame wa tsurai kedo
Pero solo la valentía de reír mirando al cielo
空を見上げて笑う勇気だけ
Sora wo miagete warau yuuki dake
No sé ni siquiera dónde estoy ahora
今どこにいるかさえわからないけど
Ima doko ni iru ka sae wakara nai kedo
Pero sigue latiendo en lo más profundo de mi corazón
胸の奥ふりみだし生きてゆけ
Mune no oku furimidashi ikite yuke
[Amor no correspondido] [Sueños inalcanzables]
[かなわぬ恋][とどかぬ夢]
[kanawa nu koi ][todoka nu yume]
Todo se acumula en un trago amargo
すべてトランクに詰め込んで
Subete toranku ni tsumekon de
Si tengo un cuerpo para ser libre
自由になる体ひとつあれば
Jiyuu ni naru karada hitotsu are ba
Incluso el cielo puede ser conquistado
空もとべるさ
Sora mo toberu sa
Rompe los recuerdos como un rompecabezas
パズルのような思い出壊して
Pazuru no you na omoide kowashite
Aunque sea bueno salir corriendo
駆け出してゆくこともいいのに
Kakedashite yuku koto mo ii noni
Mañana la tormenta pasará y cambiará la dirección del viento
明日は嵐過ぎて風向きも変わる
Ashita wa arashi sugite kazamuki mo kawaru
No dudes en golpear el hombro de la diosa y seguir adelante
女神の肩をたたいて迷わずゆけ
Megami no kata wo tatai te mayowa zu yuke
Nadie cree en el destino de mañana
明日の運命なんて誰も信じてない
Ashita no unmei nante dare mo shinjite nai
Brilla con tu espada desenvainada y sigue adelante
輝く剣かざし生きてゆけ
Kagayaku ken kazashi ikite yuke
La lluvia que cae aquí y ahora es dura
今ここに降り注ぐ雨はつらいけど
Ima koko ni furisosogu ame wa tsurai kedo
Pero solo la valentía de reír mirando al cielo
空を見上げて笑う勇気だけ
Sora wo miagete warau yuuki dake
No sé ni siquiera dónde estoy ahora
今どこにいるかさえわからないけど
Ima doko ni iru ka sae wakara nai kedo
Pero sigue latiendo en lo más profundo de mi corazón
胸の奥ふりみだし生きてゆけ
Mune no oku furimidashi ikite yuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: