Traducción generada automáticamente

Sousei no Aquarion
Masaaki Endoh
Creación de Aquarion
Sousei no Aquarion
En el día del comienzo del mundo, bajo el árbol de la vidaSekai no hajimari no hi inochi no ki no shita de
Escuchamos el lejano eco de las ballenas juntasKujiratachi no koe no tooi zankyou futari de kiita
Todo lo que perdí, todo lo que améNakushita mono subete aishita mono subete
Abrázalo con estas manos, ¿dónde vagamos ahora?Kono te ni dakishimete ima wa doko wo samayoi iku no
Si no nos encontramos bajo el sol oculto de respuestas, seremos ángeles asesinosKotae no hisomu kohaku no taiyou deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta
Con un destello inmortal, no lastimes mi alma, mis alasFushi naru matataki motsu tamashii kizutsukanaide boku no hane
Nací para entender estos sentimientosKono kimochi shiru tame umarete kita
Te he amado desde hace mil y dos mil añosIchiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
Desde hace más de ocho mil años, me he enamorado másHassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Te amaré incluso después de un billón y dos mil añosIchioku to nisen'nen ato mo aishiteru
Desde el día en que te conocí, la música no cesa en mi infiernoKimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
Antes de que el mundo termine, antes de que la vida termineSekai ga owaru mae ni inochi ga owaru mae ni
Despierta de tu sueño, quiero abrazar tu fraganciaNemuru nageki hodoite kimi no kaori dakishimetai yo
Recordando las olas del océano que escuché, resisto la desesperación, la hermosa lunaMimi sumaseta wadatsumi no kioku shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki
Revive la luz eterna que no se apagaYomigaere towa ni karenu hikari
Sin corromper tu sueño, mientras rezo, nacíYogasarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita
Te he amado desde hace mil y dos mil añosIchiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
Desde hace más de ocho mil años, me he enamorado másHassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Te amaré incluso después de un billón y dos mil añosIchioku to nisen'nen ato mo aishiteru
Desde el día en que te conocí, la música no cesa en mi infiernoKimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
A medida que creces y te conviertes en adulto, una y otra vez, lejos, lejosKimi ga kurikaeshi otona ni natte nando mo nando mo tooku e itte
Aunque te vigilo, aunque me vuelvo pedazosMimamoru boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to shite mo
Para cantar tu nombre...Kimi no na wo utau tame ni...
Te he amado desde hace mil y dos mil añosIchiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
Desde hace más de ocho mil años, me he enamorado másHassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Te amaré incluso después de un billón y dos mil años, desde el día en que te conocíIchioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara
Te he amado desde hace mil y dos mil añosIchiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru
Desde hace más de ocho mil años, me he enamorado másHassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Te amaré incluso después de un billón y dos mil añosIchioku to nisen'nen datte mo aishiteru
Desde el día en que te conocí, la música no cesa en mi infiernoKimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: