Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Elegy
Masaki Suda
Sayonara Elegie
Sayonara Elegy
Ich schaue jetzt in den stummen Himmel
ぼくはいま むくちなそらに
Boku wa ima mukuchina sora ni
Ausgestoßen, ein Wolkengebilde namens Einsamkeit
はきだしたこどくというなのくも
Hakidashita kodoku to iu na no kumo
Diese Wolke lässt den Regen fallen und ein Regenbogen erscheint
そのくもがあめをふらせてにじがでる
Sono kumo ga ame wo furasete niji ga deru
Obwohl ich es sowieso nicht greifen kann
どうせつかめないのに
Dōse tsukamenai noni
Ich möchte, dass du den ersten Kuss
はじめてのきすを
Hajimete no kisu wo
Immer wiederholst
くりかえしてほしくて
Kurikaeshite hoshikute
Die Liebe beißt mich und lässt nicht los, sagt sie
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Doch die Form der Einsamkeit scheint sich nicht zu ändern
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Steig auf, irgendwann jenseits der Nacht
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
So sehr genervt von deinem Lied
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Die Sanftheit ist wie ein trüber Klang
やさしさがにごったひびの
Yasashisa ga nigotta hibi no
Die Melancholie ist wie ein überfüllter Zug
ゆうつはまんいんでんしゃみたいだ
Yūtsu wa man'in densha mitai da
Die kalte Wärme
さめたぬくもりを
Sameta nukumori wo
Habe ich gedankenlos weggeworfen
むやみにほおりなげた
Muyami ni hōri nageta
Selbst wenn ich an die Liebe glaube, wirst du sicher verschwinden
ぼくがあいをしんじてもきっといなくなるんだろ
Boku ga ai wo shinjitemo kitto inaku narundaro
Wenn das so ist, brauche ich sie nicht, es ist zu traurig
それならいらないかなしすぎるから
Sore nara iranai kanashisugiru kara
Sogar ein Abschied fällt mir schwer zu sagen
さよならさえもうまくいえなそうだから
Sayonara sae mo umaku ienai sō dakara
Stattdessen habe ich dich einfach umarmt
てをふるかわりにだきしめてみたよ
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
Ich habe eine Sternschnuppe gesehen
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
Ich habe eine Sternschnuppe gesehen
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
Mein Lied des Wünschens
ねがうぼくのうた
Negau boku no uta
Nur in deiner Nähe zu sein, macht mich wirklich glücklich
そばにいるだけでほんとしあわせだってな
Soba ni iru dake de honto shiawase datte na
Nur in deiner Nähe zu sein, das ist alles, was ich will
そばにいるだけでただそれだけでさ
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa
Die Liebe beißt mich und lässt nicht los, sagt sie
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Doch die Form der Einsamkeit scheint sich nicht zu ändern
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Steig auf, irgendwann jenseits der Nacht
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
So sehr genervt von deinem Lied
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Ich werde nicht mehr verletzt
もうきずつかない
Mō kizutsukanai
Ich werde nicht mehr verletzen
もうきずつけない
Mō kizutsukenai
So sehr genervt von deinem Lied
ひかれきみのうた
Hikare kimi no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: