Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Elegy
Masaki Suda
Elegía de Adiós
Sayonara Elegy
Ahora estoy en un cielo sin estrellas
ぼくはいま むくちなそらに
Boku wa ima mukuchina sora ni
Expulsando las nubes solitarias
はきだしたこどくというなのくも
Hakidashita kodoku to iu na no kumo
Esas nubes hacen llover y aparece un arcoíris
そのくもがあめをふらせてにじがでる
Sono kumo ga ame wo furasete niji ga deru
Aunque no pueda alcanzarlo
どうせつかめないのに
Dōse tsukamenai noni
Quiero repetir
はじめてのきすを
Hajimete no kisu wo
El primer beso una y otra vez
くりかえしてほしくて
Kurikaeshite hoshikute
Dicen que el amor no muerde a los solitarios
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Pero la soledad no parece cambiar
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Avanza siempre, más allá de la noche
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
Tu canción me atrae tanto que cansa
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
La amabilidad se mezcla con grietas
やさしさがにごったひびの
Yasashisa ga nigotta hibi no
Como un tren eléctrico
ゆうつはまんいんでんしゃみたいだ
Yūtsu wa man'in densha mitai da
Tiré sin razón
さめたぬくもりを
Sameta nukumori wo
El calor que se había enfriado
むやみにほおりなげた
Muyami ni hōri nageta
Aunque crea en el amor, seguramente desaparecerá
ぼくがあいをしんじてもきっといなくなるんだろ
Boku ga ai wo shinjitemo kitto inaku narundaro
Entonces, no lo necesito, es demasiado triste
それならいらないかなしすぎるから
Sore nara iranai kanashisugiru kara
Decir adiós parece difícil
さよならさえもうまくいえなそうだから
Sayonara sae mo umaku ienai sō dakara
Así que en lugar de saludar, te abracé
てをふるかわりにだきしめてみたよ
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
Vi una estrella fugaz
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
Vi una estrella fugaz
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
Mi canción de deseos
ねがうぼくのうた
Negau boku no uta
Estar a tu lado me hace realmente feliz
そばにいるだけでほんとしあわせだってな
Soba ni iru dake de honto shiawase datte na
Estar a tu lado, solo eso
そばにいるだけでただそれだけでさ
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa
Dicen que el amor no muerde a los solitarios
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Pero la soledad no parece cambiar
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Avanza siempre, más allá de la noche
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
Tu canción me atrae tanto que cansa
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Ya no me lastimaré más
もうきずつかない
Mō kizutsukanai
Ya no te lastimaré más
もうきずつけない
Mō kizutsukenai
Tu canción me atrae tanto
ひかれきみのうた
Hikare kimi no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: