Transliteración y traducción generadas automáticamente
Change Myself
Masaki Yuka
Cambiarme a mí misma
Change Myself
¡Sí! Cambié, oh woo...
Yeah ! Changed oh woo
Yeah ! Changed oh woo
Alguien en quien confiar
だれかにたよることなんて
Dare ka ni tayoru koto nante
Pensaba que era muy malo
かっこわるいと思っていた
KAKKO warui to omotte ita
Llorando solo en mi habitación (Escuchando música)
ひとりきりのへやでCry (Listen to music)
Hitori kiri no heya de Cry (Listen to music)
Convirtiéndome en lo que se espera de mí
あたりまえになって
Atari mae ni natte
Quiero intentarlo, quiero cambiar más
I want to tryもうかわりたい
I want to try mou kawaritai
Aunque sea débil, quiero ser sincera
よわくてもすなおでいたい
Yowakute mo sunao de itai
Dime cómo
Tell me how
Tell me how
No importa cuánto dure la noche, las estrellas brillan
どんなくらいよるでもほしがひかる
Donna kurai yoru demo hoshi ga hikaru
Cambiarme a mí misma, no quiero romper nada
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai
Enfrentaré cualquier momento
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo
Siempre creyendo en una pequeña luz
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite
No quiero llorar
I don't wanna cry
I don't wanna cry
La verdadera yo quiere más
ほんとうのわたしはもっと
Hontou no watashi wa motto
Quiero cantar para alguien más
だれかのためにうたっていたい
Dare ka no tame ni utatte itai
Dame más, como si pudiera provocar un milagro
Give me moreきせきおこせるように
Give me more kiseki okoseru you ni
Así que, milagro
So miracle
So miracle
Caminando por la ciudad, pequeña (Para mí misma)
まちをあるけばちっぽけな (To myself)
Machi wo arukeba chippoke na (To myself)
Queriendo estar sola (Decir una mentira)
ひとりでいたいなんて (Tell a lie)
Hitori de itai nante (Tell a lie)
Al final, en la amabilidad de alguien (Toma mis manos)
けっきょくだれかのやさしさに (Take my hands)
Kekkyoku dare ka no yasashisa ni (Take my hands)
Fui protegida hasta aquí
まもられここまできたよね
Mamorare koko made kita yo ne
No sé por qué
I don't know why
I don't know why
Sigo sosteniendo un sueño que no he abandonado
すてられなかったゆめをかかえたまま
Suterare nakatta yume wo kakaeta mama
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
Sin decir una palabra, seguí siendo una niña traviesa
こえにならずにずっともがきつづけてた
Koe ni narazu ni zutto mo gaki tsudzuketeta
Cambiarme a mí misma, no quiero romper nada
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai
Enfrentaré cualquier momento
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo
Siempre creyendo en una pequeña luz
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite
No quiero llorar
I don't wanna cry
I don't wanna cry
La verdadera yo seguramente
ほんとうのわたしはきっと
Hontou no watashi wa kitto
Quiero reír para alguien más
だれかのためにわらっていたい
Dare ka no tame ni waratte itai
Dame más, quiero creer en un milagro
Give me moreきせきしんじてみたい
Give me more kiseki shinjite mitai
Así que, milagro
So miracle
So miracle
Quería convertirme en alguien
あこがれてたPERFECTなひとに
Akogareteta PERFECT na hito ni
Perfecto, pero no podía
なりたくてなれなくて
Naritakute nare nakute
Pero no es mentira, es mi alma
だけどねうそじゃないIt's my soul
Dakedo ne uso janai It's my soul
Desde aquí, empezar de nuevo...
ここからStart again
Koko kara Start again
Ahhh... No estoy sola
Ahhh... ひとりじゃない
Ahhh... Hitori janai
Ahhh... Ya no me romperé
Ahhh... もうこわれない
Ahhh... Mou kowarenai
A veces llorando, a veces herida
たまにないてもきずついてでも
Tama ni naite mo kizutsuite demo
Eso se convierte en mi fortaleza
それがつよさにかわってく
Sore ga tsuyosa ni kawatteku
Avanzaré, superaré los obstáculos
ふみだしていくのりこえていく
Fumidashite yuku nori koete yuku
Por mí misma, por alguien más
わたしのためだれかのため
Watashi no tame dare ka no tame
Cambiarme a mí misma, no quiero romper nada
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai
Enfrentaré cualquier momento
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo
Siempre creyendo en una pequeña luz
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite
No quiero llorar
I don't wanna cry
I don't wanna cry
La verdadera yo quiere más
ほんとうのわたしはもっと
Hontou no watashi wa motto
Quiero cantar para alguien más
だれかのためにうたっていたい
Dare ka no tame ni utatte itai
Dame más, no quiero rendirme
Give me moreまけないわたしでいたい
Give me more makenai watashi de itai
Así que, milagro
So miracle
So miracle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: