Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 291

Change Myself

Masaki Yuka

Letra

Changer Moi-même

Change Myself

Ouais ! J'ai changé oh woo
Yeah ! Changed oh woo
Yeah ! Changed oh woo

Je pensais que compter sur quelqu'un
だれかにたよることなんて
Dare ka ni tayoru koto nante

C'était pas cool du tout
かっこわるいと思っていた
KAKKO warui to omotte ita

Dans ma chambre, je pleure (Écoute de la musique)
ひとりきりのへやでCry (Listen to music)
Hitori kiri no heya de Cry (Listen to music)

C'est devenu normal
あたりまえになって
Atari mae ni natte

Je veux essayer, je veux vraiment changer
I want to tryもうかわりたい
I want to try mou kawaritai

Même si je suis faible, je veux rester sincère
よわくてもすなおでいたい
Yowakute mo sunao de itai

Dis-moi comment
Tell me how
Tell me how

Peu importe combien de nuits, les étoiles brillent
どんなくらいよるでもほしがひかる
Donna kurai yoru demo hoshi ga hikaru

Changer moi-même, je ne veux rien briser
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai

Affronte tout, peu importe le moment
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo

Je crois toujours en cette petite lumière
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite

Je ne veux pas pleurer
I don't wanna cry
I don't wanna cry

La vraie moi veut encore
ほんとうのわたしはもっと
Hontou no watashi wa motto

Chanter pour quelqu'un d'autre
だれかのためにうたっていたい
Dare ka no tame ni utatte itai

Donne-moi plus, pour que des miracles se produisent
Give me moreきせきおこせるように
Give me more kiseki okoseru you ni

Alors miracle
So miracle
So miracle

En marchant dans la ville, je me sens minuscule (Pour moi-même)
まちをあるけばちっぽけな (To myself)
Machi wo arukeba chippoke na (To myself)

Je veux être seule (C'est un mensonge)
ひとりでいたいなんて (Tell a lie)
Hitori de itai nante (Tell a lie)

Au final, j'ai été protégée par la gentillesse de quelqu'un (Prends mes mains)
けっきょくだれかのやさしさに (Take my hands)
Kekkyoku dare ka no yasashisa ni (Take my hands)

Jusqu'ici, je suis arrivée
まもられここまできたよね
Mamorare koko made kita yo ne

Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
I don't know why

Je porte encore ce rêve que je n'ai pas pu abandonner
すてられなかったゆめをかかえたまま
Suterare nakatta yume wo kakaeta mama

Dis-moi pourquoi
Tell me why
Tell me why

Sans pouvoir le dire, j'ai continué à lutter
こえにならずにずっともがきつづけてた
Koe ni narazu ni zutto mo gaki tsudzuketeta

Changer moi-même, je ne veux rien briser
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai

Affronte tout, peu importe le moment
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo

Je crois toujours en cette petite lumière
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite

Je ne veux pas pleurer
I don't wanna cry
I don't wanna cry

La vraie moi veut sûrement
ほんとうのわたしはきっと
Hontou no watashi wa kitto

Rire pour quelqu'un d'autre
だれかのためにわらっていたい
Dare ka no tame ni waratte itai

Donne-moi plus, je veux croire aux miracles
Give me moreきせきしんじてみたい
Give me more kiseki shinjite mitai

Alors miracle
So miracle
So miracle

Je voulais devenir la personne parfaite
あこがれてたPERFECTなひとに
Akogareteta PERFECT na hito ni

Mais je n'ai pas pu y arriver
なりたくてなれなくて
Naritakute nare nakute

Mais ce n'est pas un mensonge, c'est mon âme
だけどねうそじゃないIt's my soul
Dakedo ne uso janai It's my soul

Je recommence à partir d'ici
ここからStart again
Koko kara Start again

Ahhh... je ne suis pas seule
Ahhh... ひとりじゃない
Ahhh... Hitori janai

Ahhh... je ne vais plus me briser
Ahhh... もうこわれない
Ahhh... Mou kowarenai

Parfois je pleure, je me blesse, mais
たまにないてもきずついてでも
Tama ni naite mo kizutsuite demo

Cela se transforme en force
それがつよさにかわってく
Sore ga tsuyosa ni kawatteku

Je vais avancer, je vais surmonter
ふみだしていくのりこえていく
Fumidashite yuku nori koete yuku

Pour moi, pour quelqu'un d'autre
わたしのためだれかのため
Watashi no tame dare ka no tame

Changer moi-même, je ne veux rien briser
Change myself 何もこわれたくはない
Change myself nani mo kowaretaku wa nai

Affronte tout, peu importe le moment
たちむかえどんなときも
Tachi mukae donna toki mo

Je crois toujours en cette petite lumière
いつだってちいさなひかりをしんじて
Itsudatte chiisa na hikari wo shinjite

Je ne veux pas pleurer
I don't wanna cry
I don't wanna cry

La vraie moi veut encore
ほんとうのわたしはもっと
Hontou no watashi wa motto

Chanter pour quelqu'un d'autre
だれかのためにうたっていたい
Dare ka no tame ni utatte itai

Donne-moi plus, je veux être celle qui ne perd pas
Give me moreまけないわたしでいたい
Give me more makenai watashi de itai

Alors miracle
So miracle
So miracle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Yuka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección