Transliteración y traducción generadas automáticamente
Summer Rain
Masaki Yuka
Lluvia de Verano
Summer Rain
Al asomarse el color del cielo
あおすぎるそらのいろ
Ao sugiru sora no iro
Termino bajando la mirada
うつむいてしまうよ
Utsumuite shimau yo
Oye, es demasiado deslumbrante
ねえまぶしすぎるの
Nee mabushi sugiru no
Mi corazón todavía
わたしのこころはまだ
Watashi no kokoro wa mada
Permanece en ese verano
あのなつにおいたまま
Ano natsu ni oita mama
Junto al sonido de las olas
なみのおとのとなり
Nami no oto no tonari
Nos acurrucábamos juntos
よりそってたふたり
Yorisotteta futari
Las estrellas brillaban
ほしがきらめいた
Hoshi ga kirameita
Nuestros labios se juntaban
くちびるかさねあい
Kuchibiru kasane ai
A pesar de habernos prometido
やくそくをしたのに
Yakusoku wo shita no ni
No te quedes solo
ひとりにしないでよ
Hitori ni shinai de yo
Las lágrimas desbordan cayendo como lluvia de verano
なみだがあふれ falling like summer rain
Namida ga afure falling like summer rain
Buscando tu sombra
きみのかげをさがす
Kimi no kage wo sagasu
Sin un final cayendo como lluvia de verano
おわりになんて falling like summer rain
Owari ni nante falling like summer rain
No puedo hacerlo, solo es triste
できるわけなくてただかなしくて
Dekiru wake nakute tada kanashikute
Sigo amándote, amándote, amándote
still love you love you love you
Still love you love you love you
Mis sentimientos no alcanzan, se convierten en lluvia
とどかないおもいあめになる
Todokanai omoi ame ni naru
Alguien se enamora, supera el límite, de ti a quien amé
だれかすきになる limitこえてこいしたきみに
Dare ka suki ni naru limit koete koishita kimi ni
Aunque ahora no podamos vernos
いまはあえないのに
Ima wa aenai no ni
Todo lo que se refleja en mis ojos
めにうつるものすべて
Me ni utsuru mono subete
Los recuerdos contigo
きみとのおもいでを
Kimi to no omoide wo
Los llamo a la superficie y los recuerdo
すべによびおぼえますよ
Sube ni yobi oboemasu yo
Alguien detiene el tiempo
だれかじかんをとめて
Dare ka jikan wo tomete
Quiero regresar a ese verano
あのなつにもどりたい
Ano natsu ni modoritai
En el día
ひに
Hi ni
Tu rostro quemado por el sol
やけたよこがお
Yaketa yokogao
El sonido de los fuegos artificiales lejanos
とおいはなびのおと
Tooi hanabi no oto
Aún brillante ahora
いまもあざやかで
Ima mo azayaka de
Para que no desaparezca
きえてしまわぬよう
Kiete shimawanu you
Solo con estos recuerdos
このきおくだけでも
Kono kioku dake demo
Si los cierro de nuevo...
めをとじればまた
Me wo tojireba mata
Las lágrimas caen como lluvia de verano
なみだがおちて falling like summer rain
Namida ga ochite falling like summer rain
Llamo tu nombre
きみのなまえをよぶよ
Kimi no name wo yobu yo
Sin respuesta cayendo como lluvia de verano
へんじはなくて falling like summer rain
Henji wa nakute falling like summer rain
Si pudiera olvidarte, sería más fácil
わすれられるなららくになるのに
Wasurerareru nara raku ni naru no ni
Sigo amándote, amándote, amándote
still love you love you love you
Still love you love you love you
El cariño se intensifica, se convierte en lluvia
いとしさがつのりあめになる
Itoshisa ga tsunori ame ni naru
Aunque sea caprichoso, está bien llamarme, no es necesario ser amable
きまぐれでもいい call me やさしくなくてもいい
Kimagure demo ii call me yasashiku nakute mo ii
Siempre estaré esperando
ずっとまっているよ
Zutto matte iru yo
¿Dónde estás? ¿No recuerdas ni un poco?
どこにいるの?きみはすこしも
Doko ni iru no ? kimi wa sukoshi mo
¿No piensas en los recuerdos...?
おもいでしたりしない
Omoide shitari shinai... ?
El mismo verano en el que nos conocimos
ふたりであったあの日とおなじ
Futari deatta ano hi to onaji
Aunque llegue el verano de nuevo
なつがくるのに
Natsu ga kuru no ni
Las lágrimas desbordan cayendo como lluvia de verano
なみだがあふれ falling like summer rain
Namida ga afure falling like summer rain
Buscando tu sombra
きみのかげをさがす
Kimi no kage wo sagasu
Sin un final cayendo como lluvia de verano
おわりになんて falling like summer rain
Owari ni nante falling like summer rain
No puedo hacerlo, solo es triste
できるわけなくてただかなしくて
Dekiru wake nakute tada kanashikute
Sigo amándote, amándote, amándote
still love you love you love you
Still love you love you love you
Mis sentimientos no alcanzan, se convierten en lluvia
とどかないおもいあめになる
Todokanai omoi ame ni naru
Alguien se enamora, supera el límite, de ti a quien amé
だれかすきになる limitこえてこいしたきみに
Dare ka suki ni naru limit koete koishita kimi ni
Aunque ahora no podamos vernos
いまはあえないのに
Ima wa aenai no ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: