Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eien Wa Nakutemo
Masaki Yuka
Aunque no sea eterno
Eien Wa Nakutemo
Desde el principio entendí la forma de nuestro amor
はじめからわかってたふたりのあいのかたち
Hajime kara wakatteta futari no ai no KATACHI
Incluso más allá de ser amantes, nuestros sentimientos se igualan
こいびといじょうにおもいあっても
Koibito ijou ni omoi atte mo
Aunque haya un lugar al que regresar, la distancia contigo
かえるところがあるあなたとのきょりはもう
Kaeru tokoro ga aru anata to no kyori wa mou
No importa cuántos besos se acumulen, no cambia
どんなにKISSかさねたってかわらないの
Donna ni KISS kasane tatte kawaranai no
Antes de decir que estoy solo y triste
さみしいといいだすまえにくちびるふさいで
Samishii to iidasu mae ni kuchibiru fusaide
Sellando mis labios
わすれさせてひとりのよるを
Wasure sasete hitori no yoru wo
Quiero olvidar, no quiero saber sobre las noches solitarias
あしたのことなんてしらないしりたくもない
Ashita no koto nante shiranai shiritaku mo nai
Ahora solo puedo verte a ti
いまはもうあなたしかみえない
Ima wa mou anata shika mienai
Decir 'te amo' no es suficiente
'Aishiteruyo'だけじゃつたえきれなくて
'Aishiteruyo' dake ja tsutae kirenakute
Sintiendo tanto dolor, te abrazo fuertemente
いたみかんじるくらいKITSUKUだきしめるの
Itami kanjiru kurai KITSUKU dakishimeru no
Quiero quemar en mi memoria nuestras noches
きおくのなかにやきつけたいのふたりのよるを
Kioku no naka ni yakitsuketai no futari no yoru wo
Aunque no sea eterno está bien
えいえんはなくてもいい
Eien wanakute mo ii
A pesar de sentir lo mismo, ¿por qué no funciona?
おなじきもちなのにどうしてDAMEなんだろう
Onaji kimochina noni doushite DAMEna ndarou
Si el tiempo se detuviera así estaría bien
このままじかんがとまればいい
Kono mama jikan ga tomareba ii
Si el otro lado de la puerta es el mundo real
DOORのむこうがわがげんじつのせかいなら
DOOR no mukou gawa ga genjitsu no sekainara
Cierro con llave esta habitación para siempre
かぎをかけてこのへやにずっととじこめて
Kagi wo kakete kono heya ni zutto tojikomete
Tus caprichos y a veces tu actitud mimada
あなたのくちぐせときどきあまえるしぐさも
Anata no kuchiguse tokidoki amaeru shigusa mo
Todo es demasiado querido para mí
もうすべてがいとしすぎるよ
Mou subete ga itoshi sugiru yo
Mañana no puedo verlo, pero no puedo poner fin
あしたはみえないけどおわりになんてできない
Ashita wa mienai kedo owari ni nante dekinai
Solo quiero creer en este momento
いまだけをただしんじていたい
Ima dake wo tada shinjite itai
Incluso si amarse es doloroso
あいしあうことがたとえつみだとしても
Aishiau koto ga tatoe tsumida to shite mo
Confío todo mi corazón que se está cayendo
おちていくこころにすべてゆだねるの
Ochite yuku kokoro ni subete yudaneru no
Quiero enterrar en mi memoria nuestro amor
きおくのなかをうめつくしたいふたりのあいで
Kioku no naka o ume tsukushitai futari no ai de
Porque no necesitamos la eternidad
えいえんはいらないから
Eien wa iranai kara
¿Por qué no pudimos encontrarnos más rápido?
どうしてもっとはやくふたりであえなかったんだろう
Doushite motto hayaku futari de aetena katta ndarou
Aunque no sea eterno, quiero vivir este 'ahora' contigo
えいえんなくても“いま”というじかんをあなたといきていたいよ
Eien nakute mo “ima” to iu jikan wo anata to ikiteitai yo
Quiero ir a un lugar donde nadie nos conozca
このままだれもしらぬばしょへいきたい
Kono mama dare mo shiranu basho e ikitai
Incluso si la oscuridad nos envuelve a ambos
たとえくらやみがふたりつつんでも
Tatoe kurayami ga futari tsutsun demo
El amor que crece es más fuerte que la tristeza
つきあげてくるあいはかなしみよりもつよくて
Tsukiagete kuru ai wa kanashimi yori mo tsuyokute
Solo puedo creer en ti
あなただけしんじていられる
Anata dake shinjite irareru
Decir 'te amo' no es suficiente
'Aishiteruyo'だけじゃつたえきれなくて
'Aishiteruyo' dake ja tsutae kirenakute
Sintiendo tanto dolor, nos abrazamos fuertemente
いたみかんじるくらいKITSUKUだきしめあう
Itami kanjiru kurai KITSUKU dakishime au
Quiero quemar en mi memoria nuestras noches
きおくのなかにやきつけたいのふたりのよるを
Kioku no naka ni yakitsuketai no futari no yoru wo
Aunque no sea eterno está bien
えいえんはなくてもいい
Eien wa nakute mo ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: