Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nemurenai Hodo (feat. Wise)
Masaki Yuka
Demasiado despierto (feat. Wise)
Nemurenai Hodo (feat. Wise)
No está claro, es ambiguo
はっきりしない曖昧
Hakkiri shinai aimai
¿En qué forma estamos ahora los dos?
ふたりの今はどんなかたち
Futari no ima wa donna katachi ?
Se desmorona y se convierte en otro breve
くだけちってまた短い
Kudakechitte mata mijikai
¿Se convertirá en un recuerdo?
思い出になるの
Omoide ni naru no
Aunque pueda darme cuenta
気づくかも知ってても
Kidzuku ka mo shittete mo
No puedo dejar de pensar en ti
I can't stop thinking about you
I can't stop thinking about you
Nuestra aventura juntos
きみとのアバンチュール
Kimi to no abanchuuru
¿Por qué nadie más se enamora?
なぜ誰も恋をするの
Naze dare mo koi wo suru no ?
Una vez más, esta noche también
Once againまた今夜も
Once again mata konya mo
No puedo dormir tanto
眠れないほど
Nemurenai hodo
Porque me estoy enamorando más y más
どんどん好きになってしまうから
Dondon suki ni natte shimau kara
Poco a poco me da miedo romperlo
だんだん怖くなって壊すこと
Dandan kowakunatte kowasu koto
Las simples palabras
かんたんな言葉が
Kantan na kotoba ga
Dejan de escucharse, ya no puedo decirlas
聞くなくなって言えなくなって
Kikunaku natte ienakunatte
Te amo
愛してる
Aishiteru
Me atrae con su toque mágico
Pulling me in with her magical touch
Pulling me in with her magical touch
Como si fuera un juego
まるでゲームみたい
Maru de geemu mitai
No se trata de ganar o perder, pero si me enamoro
勝ち負けじゃないがほれりゃ
Kachi makejanai ga horerya
Es una historia de amor sincero
一途のメリ込むの確かな話
Ichizu no merikomu no tashika na hanashi
(Ganar apostando)
(かける勝ち)
(kakeru kachi)
Nuestro aspecto está cambiando
変わりだすふたりのかたち
Kawaridasu futari no katachi
(Caminando)
(歩く足)
(aruku ashi)
Vagando por la ciudad
さまよう街
Samayou machi
Intentando atrapar tu amor
きみの愛をtrying to catch
Kimi no ai wo trying to catch
Cada día más valioso de lo que pienso
大切と思うほどeveryday
Taisetsu to omou hodo everyday
Sabes que te quiero
You know that i want you
You know that i want you
Nuestra oportunidad juntos
きみとのチャンス
Kimi to no chansu
Lo que escondes en lo más profundo
奥の方に隠すもの
Oku no hou ni kakusu mono
De nuevo, esta noche también
Back againまた今夜も
Back again mata konya mo
No puedo dormir tanto
眠れないほど
Nemurenai hodo
Porque me estoy enamorando más y más sin control
どんどん恋しくて切りがなく
Dondon koishikute kiri ga naku
Poco a poco me siento solo, así que házmelo saber
だんだん寂しくて聞かせてよ
Dandan samishikute kikasete yo
Las simples palabras
かんたんな言葉が
Kantan na kotoba ga
No deben ser dichas por mí, sino por ti
わたしじゃなくてきみから言って
Watashi janakute kimi kara itte
Te amo
愛してる
Aishiteru
Sin darme cuenta, fui arrastrado
いつの間にか引き込まれた
Itsu no ma ni ka hikikomareta
Como por un hechizo, abracadabra
まるで魔法アラカザーム
Maru de mahou alakazaam !
Día y noche, pensando en ti
昼も夜もきみのことを想う気持ち
Hiru mo yoru mo kimi no koto wo omou kimochi
Como en el verano de Sam
Summer of samみたく
Summer of sam mitaku
Volviéndome loco, tal vez
Driving me crazy, maybe
Driving me crazy, maybe
Si lo digo, se hará realidad
口にすればダーム
Kuchi ni sureba daam
Aunque lo sienta
届くの思いでも
Todoku no omoi demo
La distancia entre tú y yo es grande
きみとの距離は遠い
Kimi to no kyori wa tooi
No puedo dormir tanto
眠れないほど
Nemurenai hodo
Porque me estoy enamorando más y más
どんどん好きになってしまうから
Dondon suki ni natte shimau kara
Poco a poco me da miedo romperlo
だんだん怖くなって壊すこと
Dandan kowakunatte kowasu koto
Las simples palabras
かんたんな言葉が
Kantan na kotoba ga
Dejan de escucharse, ya no puedo decirlas
聞くなくなって言えなくなって
Kikunaku natte ienakunatte
No puedo dormir tanto
眠れないほど
Nemurenai hodo
Porque me estoy enamorando más y más sin control
どんどん恋しくて切りがなく
Dondon koishikute kiri ga naku
Poco a poco me siento solo, así que házmelo saber
だんだん寂しくて聞かせてよ
Dandan samishikute kikasete yo
Las simples palabras
かんたんな言葉が
Kantan na kotoba ga
No deben ser dichas por mí, sino por ti
わたしじゃなくてきみから言って
Watashi janakute kimi kara itte
Te amo
愛してる
Aishiteru
Pasando a tu lado, quiero comunicar
Passing you by 伝えたい
Passing you by tsutaetai
Este sentimiento que no puedo negar
この想いI can't deny
Kono omoi i can't deny
Sabes que lo intento
You know i try
You know i try
Quiero acercarme, reducir la distancia
近づきたいきみとの距離
Chidjimetai kimi to no kyori
Quiero que estés a mi lado
I want you by my side
I want you by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: