Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 581

Fake Face Dance Music

Masanori Otoda

Letra

Significado

Falsches Gesicht Tanzmusik

Fake Face Dance Music

In einer schickeren Nacht
しゃれた夜に
shareta yoru ni

lief die Melodie
流れたメロディー
nagareta merodii

obwohl sie verwoben ist,
絡まってるのに
karamatteru no ni

schmilzt die Liebe dahin.
愛は溶けてゆく
ai wa tokete yuku

Immer wieder sorry,
いつだってsorry
itsudatte sorry

obwohl ich es verbergen will.
隠蔽したがってるのに
inpei shitagatteru no ni

Falsches Gesicht Tanzmusik,
Fake face dance music
Fake face dance music

wir tanzen bis zum Morgengrauen.
夜明けまで踊っている
yoake made odotteiru

Immer wieder instabil und aufsteigend,
いつだって上昇不安定
itsudatte jouchou fuantei

ich sag Dinge, die nicht sein sollten.
ないことあることも言っちゃってんだ
nai koto aru koto mo icchatte nda

In dieser Welt ohne Ausweg,
行き場のないこの世界では
ikiba no nai kono sekai de wa

glaube ich weiter an die Liebe,
稀に見かける愛を
mare ni mikakeru ai o

die man selten sieht.
信じ続けてる
shinjitsuzuketeru

Das Frühstück ist ein Tempel,
朝食が寺の
choushoku ga tera no

mit lächerlichen Nachrichten,
ばかばかしいニュースで
bakabakashii nyuusu de

jemand hat gelacht.
誰かが笑ってた
dareka ga waratteta

War es seit diesem Moment?
その時からなのか
sono toki kara nano ka

Die Welt, die ich kannte, ist nicht mehr da.
知ってる世界じゃなくなっていた
shitteru sekai ja naku natte ita

Echt verrücktes Leben,
本当におかしな人生ね
hontou ni okashina jinsei ne

und doch geliebt von Schicksal,
それでも愛した運命で
soredemo aishita unmei de

wurde mein Herz dir anvertraut.
あなたにこの心を配襟された
anata ni kono kokoro o haijyakku sareta

Im hüpfenden Tempo
跳ねたテンポに
haneta tenpo ni

überlagert sich die Melodie,
重ねるメロディー
kasaneru merodii

obwohl sie verwoben ist,
絡まってるのに
karamatteru no ni

schmilzt die Liebe dahin.
愛は溶けてゆく
ai wa tokete yuku

Immer wieder besorgt,
いつだってworry
itsudatte worry

so tu ich, als wäre ich nicht besorgt,
心配しちゃってるふり
shinpai shichatteru furi

selbst mein aufgesetztes Herz wird legitimiert.
上着いた心までも正統化
uwatsuita kokoro made mo seitouka

In der Zeit, die ich verbrachte,
過ごした中で
sugoshita naka de

fand ich die Liebe,
愛を見つけて
ai o mitsukete

das muss das wahre Glück sein,
これが本当の幸せなんだろな
kore ga hontou no shiawase nan daro na

so dachte ich manchmal.
とっか思ったり
tokka omottari

Um süß zu sein,
可愛くなるため
kawaiku naru tame

strenge ich mich an,
頑張ったり
ganbattari

jedes Mal, während ich von Flashbacks
その度フラッシュバック
sono tabi furasshubakku

überflutet werde,
ばっか浴びてく間に
bakka abiteku ma ni

wird die Enttäuschung näher,
失望感に迫られて
shitsubou-kan ni semararete

auch wenn man sagt, ich beschütze dich oder sehe nur dich,
守るとか、君しか見てないとか
mamoru toka, kimi shika mite nai toka

ich kann es nicht glauben.
言われても信用ないなぁ
iwaretemo shin'you nai naa

Ich rufe dich,
呼びかけてるのに
yobikaketeru no ni

aber du bist in sie verliebt,
あの子に夢中で
ano ko ni muchuu de

obwohl wir verwoben sind,
絡まってるのに
karamatteru no ni

schlüpft die Liebe hindurch.
愛がすり抜けてく
ai ga surinuketeku

Tick Tack, Tick Tack,
チクタクチクタクと
chikutaku chikutaku to

nur die Uhrzeiger bewegen sich,
時計の針だけが流れてく
tokei no hari dake ga nagareteku

lass mich nicht zurück.
置いてかないでね
oitekanaide ne

In Wahrheit träumte ich von großer Liebe,
本当は夢見た壮志愛
hontou wa yumemita soushi ai

realistisch gesehen ist die Erwartung ein Verlust,
現実的には期待は損で
genjitsuteki ni wa kitai wa son de

schlechtes Ende,
バッドなエンディング
baddo na endingu

es hängt von deinem Timing ab.
降るのもそっちのタイミング
furu no mo socchi no taimingu

Ich glaubte an reine Liebe,
純愛なんてさ信じてたのに
jun'ai nante sa shinjiteta noni

aber ich bin nicht die Hauptperson, sondern die Affäre.
本命じゃなくて浮気女子側
honmei ja nakute uwakijogawa

In einer schickeren Nacht
しゃれた夜に
shareta yoru ni

lief die Melodie,
流れたメロディー
nagareta merodii

obwohl sie verwoben ist,
絡まってるのに
karamatteru no ni

schmilzt die Liebe dahin.
愛は溶けてゆく
ai wa tokete yuku

Cinderella-Geschichte,
シンデレラストーリー
shinderera sutoorii

obwohl sie unterbrochen ist,
途切れちがってるのに
toutou chigatteru no ni

Falsches Gesicht Tanzmusik,
Fake face dance music
Fake face dance music

lass uns in Lügen tanzen.
嘘まみれに踊ろう
uso mamire ni odorou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masanori Otoda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección