Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gift
Masayoshi Ooishi
Regalo
Gift
(¿Eso no es amor, verdad?)
(それってもしや恋じゃない?)
(Sore tte moshi ya koi janai?)
(¿Eso ya no es amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
Repetir lo insignificante
なんでもないをくりかえすような
Nandemonai wo kurikaesu you na
Cada día es un poco aburrido
毎日じゃちょっとたいくつだ
Mainichi ja chotto taikutsu da
Frente a ti, daré forma a lo especial que siento
君の前で感じる特別をかたちにしよう
Kimi no mae de kanjiru tokubetsu wo katachi ni shiyou
Bueno, ¿debería agradecer en ese momento o algo así?
まあそのひごろの感謝通貨なん通貨
Maa sono higoro no kansha tsuuka nan tsuuka
¿Es malo ser solo agradecido?
されてばかりじゃ悪い通貨
Sarete bakari ja warui tsuuka?
No hay un significado profundo en solo darse cuenta
気が向いただけぜんぜん深い意味なんてない
Ki ga muita dake zenzen fukai imi nante nai
Acepta sin decir una palabra de gratitud
死の後のいわずにうけとってよ
Shi no go no iwazu ni uketotte yo
(¿Eso no es amor, verdad?)
(それってもしや恋じゃない?)
(sore tte moshi ya koi janai?)
No, eso no tiene sentido
いやそんなわけないでしょう
Iya sonna wakyanai deshou
(¿Eso ya no es amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
Un ángel descendió
天使が舞い降りた
Tenshi ga maiorita
Extendió sus alas llamadas sonrisas frente a mí
目の前で笑顔という羽をひろげた
Me no mae de egao to iu hane wo hirogeta
¿No es una violación de las reglas?
おい反則だろ
Oi hansoku daro
Parece feliz, ¿no? Todo se desvanece
うれしそうな顔してんなよぜんぶとんでく
Ureshisou na kao shiten na yo zenbu tondeku
Así, seré rechazado de nuevo
このままじゃまたダメにされていく
Kono mama ja mata dame ni sarete yuku
Cualquier cosa, como si fuera feliz o algo así
どんなものでも嬉しいよとか
Donna mono demo ureshii yo to ka
Eso es definitivamente una mentira
そんなの絶対うそだ
Sonna no zettai uso da
Buscando por toda la ciudad
街中を探しまわって
Machijuu wo sagashi mawatte
¿Soy solo un tipo así?
僕ってこんなやつだっけ
Boku tte konna yatsu dakke?
Dices que eres un gourmet y un chico común
ってか最職権利と一般男子と
Tte ka saishoku kenbi to ippan danshi to
Una jerarquía que no se mezcla
つりあうわけないヒエラルキー
Tsuriau wake nai hierarukii
Un mundo diferente al que vivimos, ni siquiera pensamos en eso
住む世界がちがうしそもそもそんなつもりもない
Sumu sekai ga chigau shi somosomo sonna tsumori mo nai
Entonces, ¿por qué me siento así?
なのにこんな気になるのはいったいなんなの
Na no ni konna ki ni naru no wa ittai nan na no
(¿Eso no es amor, verdad?)
(それってもしや恋じゃない?)
(sore tte moshi ya koi janai?)
No, no hay forma de que sea correcto
いやだってしょうがないでしょう
Iya datte shou ga nai deshou
(¿Eso ya no es amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
El ángel cada día
天使が毎日を
Tenshi ga mainichi wo
Sin que lo sepamos, embelleció vívidamente
知らぬまに鮮やかにぬりかえていた
Shiranu ma ni azayaka ni nurikaeteita
Hoy también, junto a mí
今日もお隣で
Kyou mo otonari de
Sin resistirme a tu risa feliz
うれしそうに笑う君にあらがえずに
Ureshisou ni warau kimi ni aragaezu ni
Seré rechazado una y otra vez
なんだかんだとダメにされていく
Nan da kan da to dame ni sarete yuku
¡Oye! ¡Es ahora, no puedo soportarlo!
ヘイ!いまだ勝ててない
Hei! ima da katsutenai
¿Es esta alegría un regalo del cielo?
このよろこびは天からのギフト
Kono yorokobi wa ten kara no gifuto?
¡Oye! ¿Esta emoción sin nombre todavía es?
ヘイ!まだ名前のないこの高鳴りは
Hei! mada namae no nai kono takanari wa
(¿Eso no es amor? ¿Ya no es amor?)
(それって恋じゃない?もはや恋じゃない?)
(sore tte koi janai? mohaya koi janai?)
Un ángel descendió
天使が舞い降りた
Tenshi ga maiorita
Extendió sus alas llamadas sonrisas frente a mí
目の前で笑顔という羽をひろげた
Me no mae de egao to iu hane wo hirogeta
¿No es una violación de las reglas?
おい反則だろ
Oi hansoku daro
Parece feliz, ¿no? Todo se desvanece
うれしそうな顔してんなよぜんぶとんでく
Ureshisou na kao shiten na yo zenbu tondeku
Así, seré rechazado de nuevo
このままじゃまたダメにされていく
Kono mama ja mata dame ni sarete yuku
¿Qué debería hacer realmente?
ほんとどうにかしてよもう
Honto dou ni ka shite yo mou
─Vamos, comencemos
さあはじめよう
saa hajimeyou
Quiero conocer más tu mundo
君のいる世界をもっと僕は知りたい
Kimi no iru sekai wo motto boku wa shiritai
Vamos, comencemos
さあはじめよう
Saa hajimeyou
En el mundo contigo, quiero reír más
君といる世界でもっと僕は笑いたい
Kimi to iru sekai de motto boku wa waraitai
Quiero conocer más, quiero reír más
もっと知りたいもっと笑いたい
Motto shiritai motto waraitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayoshi Ooishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: