Transliteración y traducción generadas automáticamente
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
Masayoshi Takanaka
Reggae de Tokio
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
El verano vuelve, una melodía de antaño
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Montando el viento, el corazón se acelera
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Mira, incluso nuestros sueños, en susurros
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Ya están llegando hasta aquí
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa
Brillando, el sueño es una melodía despreocupada
キラキラ眠りは きままなメロディー
kirakira nemuri wa kimama na merodī
Pasando de largo, me envuelve en su vaivén
うつらうつらと僕をすぎてゆく
utsura utsura to boku wo sugite yuku
Entrecierro los ojos y te miro hacia arriba
目を細め君を見上げてみる
me wo hosome kimi wo miagete miru
La canción del mar se escucha en algún lugar
海の唄どこかで聞こえてくる
umi no uta doko ka de kikoete kuru
El verano vuelve, una melodía de antaño
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Montando el viento, el corazón se acelera
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Mira, incluso nuestros sueños, en susurros
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Ya están llegando hasta aquí
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayoshi Takanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: