Transliteración y traducción generadas automáticamente
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
Masayoshi Takanaka
Reggae de Tokyo
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
L'été revient, une mélodie d'autrefois
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Sur le vent qui court, mon cœur s'emballe
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Regarde, même nos rêves, tout bas, on les murmure
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Ils sont déjà là, tout près de nous
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa
Les étoiles brillent, un sommeil léger
キラキラ眠りは きままなメロディー
kirakira nemuri wa kimama na merodī
Je m'endors doucement, le temps passe
うつらうつらと僕をすぎてゆく
utsura utsura to boku wo sugite yuku
Je plisse les yeux, je te regarde
目を細め君を見上げてみる
me wo hosome kimi wo miagete miru
Une chanson de la mer, on l'entend au loin
海の唄どこかで聞こえてくる
umi no uta doko ka de kikoete kuru
L'été revient, une mélodie d'autrefois
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Sur le vent qui court, mon cœur s'emballe
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Regarde, même nos rêves, tout bas, on les murmure
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Ils sont déjà là, tout près de nous
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayoshi Takanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: