Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.402

One More Time, One More Chance

Masayoshi Yamazaki

Letra
Significado

Una Vez Más, Una Oportunidad Más

One More Time, One More Chance

¿Cuánto más tengo que perder para que mi corazón sea perdonado?
これ以上何を失えば心は許されるの
Kore ijō nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no

¿Cuanto dolor mas tengo que soportar antes de poder volver a verte?
どれほどの痛みならばもう一度君に会える
Dore hodo no itami naraba mō ichido kimi ni aeru

Una vez mas, si las estaciones solo se detuvieran
One more time季節よ移り変わらないで
One more time kisetsu yo utsuri kawaranai de

Una vez mas, como cuando perdiamos el tiempo
One more timeふざけあった時間よ
One more time fuzake atta jikan yo

Siempre que discutiamos, yo era el primero en disculparse
食い違う時はいつも僕が先に折れたね
Kui chigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne

Tu naturaleza egoista me hizo enamorarme mas de ti
わがままな性格がなおさら愛しくさせた
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta

Una oportunidad mas, los recuerdos limitan mis pasos
One more chance記憶に足を取られて
One more chance kioku ni ashi wo torarete

Una oportunidad mas, no puedo elegir mi siguiente destino
One more chance次の場所を選べない
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Siempre estoy buscandote donde sea que voy
いつでも探しているよどっかに君の姿を
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo

En el anden contrario, en las ventanas del tren
向かいのホーム路地裏の窓
Mukai no HŌMU rojiura no mado

Aunque no espero encontrarte ahí
こんなとこにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai noni

Si mi deseo se hiciera realidad, estaría ahora mismo junto a ti
願いがもしも叶うなら今すぐ君の元へ
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e

No habria nada que no pudiera hacer
できないことはもう何もない
Dekinai koto wa mō nani mo nai

Te abrazaria con toda mi fuerza
すべてかけて抱きしめてみせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo

Aunque cualquiera estaría bien
寂しさ紛らすだけなら
Sabishisa magirasu dake nara

Para olvidar la soledad
誰でもいいはずなのに
Dare demo ii hazu na noni

Esta noche parece que las estrellas fueran a caer
星が落ちそうな夜だから
Hoshi ga ochisō na yoru dakara

No me puedo mentir
自分を偽れない
Jibun wo itsuwarenai

Una vez más, si las estaciones solo se detuvieran
One more time季節よ移り変わらないで
One more time kisetsu yo utsuri kawaranai de

Una vez más, como cuando perdiamos el tiempo
One more timeふざけあった時間よ
One more time fuzake atta jikan yo

Siempre estoy buscandote donde sea que voy
いつでも探しているよどっかに君の姿を
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo

Al cruzar la calle o incluso en mis sueños
交差点でも夢の中でも
Kōsaten demo yume no naka demo

Aunque no espero encontrate ahí
こんなとこにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai noni

Si pudiera pedir un milagro querria mostrarte
奇跡がもしも起こるなら今すぐ君に見せたい
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai

El nuevo amanecer y el nuevo yo
新しい朝これからの僕
Atarashii asa kore kara no boku

Y decir el te amo que nunca pude
言えなかった好きという言葉も
Ienakatta suki to iu kotoba mo

Recuerdos del verano dan vuelta en mi cabeza, mi corazón depronto se detiene
夏の思い出が廻る不意に消えた鼓動
Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodō

Siempre estoy buscandote donde sea que voy
いつでも探しているよどっかに君の姿を
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo

En el amancer de la ciudad, en la calle Sakuragi
明け方の街桜木町で
Akegata no machi Sakuragi-chō de

Aunque no espero encontrate ahí
こんなとこに来るはずもないのに
Konna toko ni kuru hazu mo nai noni

Si mi deseo se hiciera realidad, estaría ahora mismo junto a ti
願いがもしも叶うなら今すぐ君の元へ
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e

No habria nada que no pudiera hacer
できないことはもう何もない
Dekinai koto wa mō nani mo nai

Te abrazaria con toda mi fuerza
すべてかけて抱きしめてみせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo

Siempre estoy buscando señales de ti donde sea que voy
いつでも探してしまうどっかに君の欠片を
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no kakera wo

Aunque no espero encontrate ahí
旅先の店新聞の隅
Tabisaki no mise shinbun no sumi

En las tiendas cuando viajo, en las esquinas del periodico
こんなとこにあるはずもないのに
Konna toko ni aru hazu mo nai noni

Si pudiera pedir un milagro querria mostrarte
奇跡がもしも起こるなら今すぐ君に見せたい
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai

El nuevo amanecer y el nuevo yo
新しい朝これからの僕
Atarashii asa kore kara no boku

Y decir el te amo que nunca pude
言えなかった好きという言葉も
Ienakatta suki to iu kotoba mo

Siempre termino buscando tu rostro sonriente donde sea que voy
いつでも探してしまうどっかに君の笑顔を
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo

En el cruce esperando que los trenes pasen
急行町の踏切あたり
Kyūkō-chō no fumikiri atari

Aunque no espero encontrarte ahí
こんなとこにいるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai noni

Si pudiera vivir mi vida denuevo querria estar siempre a tu lado
命が繰り返すならば何度も君の元へ
Inochi ga kurikaesu naraba nando mo kimi no moto e

Porque no hay nada que quiera en este mundo
欲しいものなどもう何もない
Hoshii mono nado mō nani mo nai

Nada que me importe tanto como estar contigo
君の他に大切なものなど
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Yamazaki Masayoshi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Natália y traducida por Ingrid. Subtitulado por Ronaldo y más 3 personas. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masayoshi Yamazaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção