Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40.791

GIRI GIRI (feat.Suu)

Masayuki Suzuki

Letra

Significado

Giri Giri (feat. Suu)

GIRI GIRI (feat.Suu)

Ja
Yeah
Yeah

Laten we op het randje van de liefde zijn
ギリギリで愛しあいましょう
girigiri de aishiaimashou

Zelfs leugens verbranden en worden dromen
嘘も燃え尽くして 夢にして
uso mo moetsukushite yume ni shite

Dit is geen grap, ik wil meer dansen
冗談じゃない もっと踊りたい
joudan janai motto odoritai

Ik kan niet meer wachten
もう我慢できない
mou gaman dekinai

Vertel me over de liefde, de liefde, de liefde
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
ai wo ai wo ai wo uchiakete kure

Oh, ja (ja, ja)
Oh, yeah (yeah, yeah)
Oh, yeah (yeah, yeah)

Oh, ja (ja)
Oh, yeah (yeah)
Oh, yeah (yeah)

Die glimlach is gevaarlijk
あぶないね その笑顔
abunai ne sono egao

Je raakt mijn hart en ik wil je hebben
こころ乱されて 欲しくなる
kokoro midasarete hoshiku naru

De ideale leerling is een leugen
優等生なんて 嘘でしょう
yūtōsei nante uso deshou

Je ontwijkt me, dat is frustrerend
はぐらかして じれったい
hagurakashite jirettai

Ik voel dat het zo ver gaat
どうにかなりそう
dou ni ka nari sou

Hoe meer ik je kus, hoe meer ik wil
くちづけるほどに足りなくなる
kuchizukeru hodo ni tarinakunaru

Als je me omarmt, kijk je me zo aan
抱き寄せたら 意外なほど
dakiyosetara igai na hodo

Met een eenzame blik
寂しい目で睨むから
sabishii me de niramu kara

Ge-n-ka-i! Da! Da! Da! Da!
Ge-n-ka-i! Da! Da! Da! Da!
Ge-n-ka-i! Da! Da! Da! Da!

Laat me die randdromen zien
ギリギリな夢を魅せてよ
girigiri na yume wo misete yo

Verspreid alles en maak er sterren van
ぜんぶばらまいて 星にして
zenbu baramaite hoshi ni shite

Ik wil ook de niet-zuivere kanten weten
純情じゃない ところも知りたい
junjou janai tokoro mo shiritai

Ik kan niet meer wachten
もう我慢できない
mou gaman dekinai

Vertel me over de liefde, de liefde, de liefde
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
ai wo ai wo ai wo uchiakete kure

Oh, ja
Oh, yeah
Oh, yeah

Je bent al moe van die drama's, toch?
ドラマなんて 飽きたでしょう
dorama nante akita deshou

We moeten ons eigen einde tekenen
ふたりだけの最終回 描かなくちゃ
futari dake no saishūkai egakanakucha

Als het lot is, laten we dan spelen
運命だなんて じゃれ合って
unmei da nante jareatte

Dat is toch goed?
演じきれば いいじゃない
enjikireba ii janai

Met ongepaste woorden test je weer mijn vastberadenheid
不埒な言葉で また覚悟を試してくるのに
furachi na kotoba de mata kakugo wo tameshite kuru no ni

Laat me niet alleen, want je lacht met een treurig gezicht
ひとりきりに させないでよ」と 哀しい目で笑うから
hitorikiri ni sasenai de yo to kanashii me de warau kara

Zu-ru-i-yo! Na! Na! Na! Na!
Zu-ru-i-yo! Na! Na! Na! Na!
Zu-ru-i-yo! Na! Na! Na! Na!

Randliefhebbers kunnen
ギリギリな恋人たちは
girigiri na koibitotachi wa

Zelfs deze pijnlijke nacht vullen
切ないこの夜も満たせるね
setsunai kono yoru mo mitaseru ne

Het is niet rationeel, maar dieper van binnen
理性じゃない もっと奥のほう
risei janai motto oku no hou

Word ik helemaal gek
ふるえてヤバくなる
furueteyabakunaru

Vertel me over de liefde, de liefde, de liefde
愛を 愛を 愛を 曝け出してくれ
ai wo ai wo ai wo sarakedashite kure

Huil niet, dat is te veel
泣かないで それ以上
nakanai de sore ijou

Schiet niet door mijn hart
こころ撃ち抜かないで
kokoro uchinukanaide

In die vochtige ogen
潤ませた瞳にもう
urumasete hitomi ni mou

Word ik al gek
狂わされてしまう
kuruwasareteshimau

Een perfecte nederlaag
完璧な敗北さ
kanpeki na haiboku sa

Ik laat je niet meer los
もう離せなんかしない
mou hanasenanka shinai

Deze vingers (deze vingers) deze liefde
この指を (この指を) この愛を
kono yubi wo (kono yubi wo) kono ai wo

Ik wil dat je op het randje gelooft
ギリギリで信じて欲しい
girigiri de shinjite hoshii

Als we samen zijn, kan het waar zijn
ふたりなら真実になれる
futari nara shinjitsu ni nareru

Een bekentenis is de laatste belofte
告白は最後の誓いさ
kokuhaku wa saigo no chikai sa

Ik wil je gewoon omarmen
もう抱きしめたいよ
mou dakishimetai yo

Laten we op het randje van de liefde zijn
ギリギリで愛しあいましょう
girigiri de aishiaimashou

Zelfs leugens verbranden en worden dromen
嘘も燃え尽くして 夢にして
uso mo moetsukushite yume ni shite

Dit is geen grap, ik wil meer dansen
冗談じゃない もっと踊りたい
joudan janai motto odoritai

Ik kan niet meer wachten
もう我慢できない
mou gaman dekinai

Vertel me over de liefde, de liefde, de liefde
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
ai wo ai wo ai wo uchiakete kure

Oh, ja (ja, ja, ja)
Oh, yeah (yeah, yeah, yeah)
Oh, yeah (yeah, yeah, yeah)

Oh, ja (ja, ja) huh (knijp maar)
Oh, yeah (yeah, yeah) huh (キュッと)
Oh, yeah (yeah, yeah) huh (kyutto)

Escrita por: Yoshiki Mizuno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por Kyser. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayuki Suzuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección