Transliteración y traducción automáticas

Koibito
Masayuki Suzuki
Geliebte
Koibito
Zwei, die sich nahe sind, Schulter an Schulter
近づいた肩寄り添う二人
chikazuita kata yorisou futari
Unter dem Sternenhimmel auf die Probe gestellt
星空に試されてる
hosizora ni tamesare teru
Manchmal berühren sich unsere Fingerspitzen
時々何故か触れる指先を
tokidoki nazeka fureru yubisaki wo
Ich könnte sie festhalten
掴まえてしまいそう
tsukamaete shimai soo
Jetzt ist es gut, nichts zu bemerken
今はただ何も気づかなくていい
imawa tada nanimo kizukana kute ii
Nichts von meinen Gefühlen
僕の気持ち何一つ
boku no kimochi nani hitotsu
Wenn du es jetzt wünschst
あなたが今望むなら
anata ga ima nozomu nara
Sag ich es dir sofort, stark
言いますぐ強く
iimasugu tsuyoku
Ich möchte dich umarmen, will dich mir nehmen
抱きしめたい奪ってしまいたい
dakishimetai ubatte shimai tai
Warum machst du es so schwer?
どうして困らせるほど
doo-shite komara seru hodo
Die aufkeimende Sehnsucht
募る想いは
tsunoru omoi wa
Lässt mich fast weinen, meine Geliebte
ただ僕には泣きたいくらい恋人
tada bokuniwa nakitai kurai koibito
Obwohl ich weine, lächle nicht
泣いているのに微笑まないで
naite irunoni hohoema naide
Meine Lippen zittern
唇が震えている
kuchibiru ga furuete iru
Eine andere Liebe ist noch schmerzhafter
違う愛ほど余計辛いこと
chigau ai hodo yokei tsurai koto
Weil ich es besser als jeder andere verstehe
誰よりも分かるから
dareyori mo wakarukara
Ich zeige mich stark, bleibe ein Freund
強がって見せる友達のままで
tsuyo gatte miseru tomodachi no mamade
Doch ich schaue dich an, und
見つめている僕にまで
mitsu-mete iru boku ni made
Ich möchte dir jetzt meine Gefühle überbringen, an dieser Straßenecke
想いを今届けたいこの街角で
omoi wo ima todoke tai kono machikado de
Ich möchte dich umarmen, mit unveränderlicher Stärke
抱きしめたい変わらない強さで
daki-shimetai kawaranai tsuyosa de
Ich schaue dich jetzt an, für immer
あなたを今見つめてるこの先ずっと
anata wo ima mitsume teru kono saki zutto
Einfach die, deren Augen schöner sind als alle anderen, meine Geliebte
ただ誰より瞳綺麗な恋人
tada dareyori hitomi kirei na koibito
Wenn du es jetzt wünschst
あなたが今望むなら
anata ga ima nozomu nara
Sag ich es dir sofort, stark
言いますぐ強く
iimasugu tsuyoku
Ich möchte dich umarmen, will dich mir nehmen
抱きしめたい奪ってしまいたい
dakishimetai ubatte shimai tai
Warum machst du es so schwer?
どうして困らせるほど
doo-shite komara seru hodo
Die aufkeimende Sehnsucht
募る想いは
tsunoru omoi wa
Lässt mich fast weinen, meine Geliebte
ただ僕には泣きたいくらい恋人
tada bokuniwa nakitai kurai koibito
Ich möchte dir jetzt meine Gefühle überbringen, an dieser Straßenecke
想いを今届けたいこの街角で
omoi wo ima todoke tai kono machikado de
Ich möchte dich umarmen, mit unveränderlicher Stärke
抱きしめたい変わらない強さで
daki-shimetai kawaranai tsuyosa de
Ich schaue dich jetzt an, immer an deiner Seite
あなたを今見つめてるいつでもそばで
anata wo ima mitsume teru itsude mo sobade
Einfach die, deren Augen schöner sind als alle anderen, meine Geliebte
ただ誰より瞳綺麗な恋人
tada dareyori hitomi kirei na koibito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayuki Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: