Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 7.246
Letra

Significado

Geliebte

Koibito

Zwei, die sich nahe sind, Schulter an Schulter
近づいた肩寄り添う二人
chikazuita kata yorisou futari

Unter dem Sternenhimmel auf die Probe gestellt
星空に試されてる
hosizora ni tamesare teru

Manchmal berühren sich unsere Fingerspitzen
時々何故か触れる指先を
tokidoki nazeka fureru yubisaki wo

Ich könnte sie festhalten
掴まえてしまいそう
tsukamaete shimai soo

Jetzt ist es gut, nichts zu bemerken
今はただ何も気づかなくていい
imawa tada nanimo kizukana kute ii

Nichts von meinen Gefühlen
僕の気持ち何一つ
boku no kimochi nani hitotsu

Wenn du es jetzt wünschst
あなたが今望むなら
anata ga ima nozomu nara

Sag ich es dir sofort, stark
言いますぐ強く
iimasugu tsuyoku

Ich möchte dich umarmen, will dich mir nehmen
抱きしめたい奪ってしまいたい
dakishimetai ubatte shimai tai

Warum machst du es so schwer?
どうして困らせるほど
doo-shite komara seru hodo

Die aufkeimende Sehnsucht
募る想いは
tsunoru omoi wa

Lässt mich fast weinen, meine Geliebte
ただ僕には泣きたいくらい恋人
tada bokuniwa nakitai kurai koibito

Obwohl ich weine, lächle nicht
泣いているのに微笑まないで
naite irunoni hohoema naide

Meine Lippen zittern
唇が震えている
kuchibiru ga furuete iru

Eine andere Liebe ist noch schmerzhafter
違う愛ほど余計辛いこと
chigau ai hodo yokei tsurai koto

Weil ich es besser als jeder andere verstehe
誰よりも分かるから
dareyori mo wakarukara

Ich zeige mich stark, bleibe ein Freund
強がって見せる友達のままで
tsuyo gatte miseru tomodachi no mamade

Doch ich schaue dich an, und
見つめている僕にまで
mitsu-mete iru boku ni made

Ich möchte dir jetzt meine Gefühle überbringen, an dieser Straßenecke
想いを今届けたいこの街角で
omoi wo ima todoke tai kono machikado de

Ich möchte dich umarmen, mit unveränderlicher Stärke
抱きしめたい変わらない強さで
daki-shimetai kawaranai tsuyosa de

Ich schaue dich jetzt an, für immer
あなたを今見つめてるこの先ずっと
anata wo ima mitsume teru kono saki zutto

Einfach die, deren Augen schöner sind als alle anderen, meine Geliebte
ただ誰より瞳綺麗な恋人
tada dareyori hitomi kirei na koibito

Wenn du es jetzt wünschst
あなたが今望むなら
anata ga ima nozomu nara

Sag ich es dir sofort, stark
言いますぐ強く
iimasugu tsuyoku

Ich möchte dich umarmen, will dich mir nehmen
抱きしめたい奪ってしまいたい
dakishimetai ubatte shimai tai

Warum machst du es so schwer?
どうして困らせるほど
doo-shite komara seru hodo

Die aufkeimende Sehnsucht
募る想いは
tsunoru omoi wa

Lässt mich fast weinen, meine Geliebte
ただ僕には泣きたいくらい恋人
tada bokuniwa nakitai kurai koibito

Ich möchte dir jetzt meine Gefühle überbringen, an dieser Straßenecke
想いを今届けたいこの街角で
omoi wo ima todoke tai kono machikado de

Ich möchte dich umarmen, mit unveränderlicher Stärke
抱きしめたい変わらない強さで
daki-shimetai kawaranai tsuyosa de

Ich schaue dich jetzt an, immer an deiner Seite
あなたを今見つめてるいつでもそばで
anata wo ima mitsume teru itsude mo sobade

Einfach die, deren Augen schöner sind als alle anderen, meine Geliebte
ただ誰より瞳綺麗な恋人
tada dareyori hitomi kirei na koibito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayuki Suzuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección