Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Is Show (feat. Reni Takagi)
Masayuki Suzuki
L'amour est un spectacle (feat. Reni Takagi)
Love Is Show (feat. Reni Takagi)
L'amour est un spectacle
Love is show
Love is show
Montre-moi, embrasse-moi d'un baiser inoubliable
みせてくれ 忘れられないキスをして
misete kure wasurerarenai kiss wo shite
Ensemble, je veux chérir nos doux secrets
ふたりで 甘い秘密を抱きしめたい
futari de amai himitsu wo dakishimetai
Pote ! Pote ! Pote !
Buddy! Buddy! Buddy!
Buddy! Buddy! Buddy!
N'arrête pas l'amour
愛を止めない
ai wo tomenaide
(Ne cesse pas de brûler)
(Don’t stop burning)
(Don’t stop burning)
N'arrête pas
止めない
tomenaide
(Ne cesse pas de brûler)
(Don’t stop burning)
(Don’t stop burning)
Avec l'air que la conversation s'arrête
会話が止まる気配で
kaiwa ga tomaru kehai de
Tu savais déjà que j'étais pur
純情を気付いていたね
junjou wo kizuiteita ne
Tes lèvres volées
奪い取った唇が
ubaitotta kuchibiru ga
Ont dit qu'elles ne voulaient pas se séparer
離れたくないと言った
hanaretakunai to itta
La romance semble sur le point d'exploser
ロマンスがもう振り切れそう
romansu ga mou furikiresou
Toi et moi, on n'est pas normaux
僕も君も普通じゃないね
boku mo kimi mo futsuu janai ne
Ce n'est pas juste de l'amour, peut-être
恋じゃなくて、愛かな
koi janakute, ai ka na
À partir de maintenant, vénus ! Vénus !
これから先はvenus! Venus!
kore kara saki wa venus! Venus!
Ne me laisse pas seul
ひとりにさせない
hitori ni sasenai
L'amour est un spectacle
Love is show
Love is show
Montre-moi, embrasse-moi d'un baiser inoubliable
みせてくれ 忘れられないキスをして
misete kure wasurerarenai kiss wo shite
Ensemble, je veux chérir nos doux secrets
ふたりで 甘い秘密を抱きしめたい
futari de amai himitsu wo dakishimetai
Pote ! Pote ! Pote !
Buddy! Buddy! Buddy!
Buddy! Buddy! Buddy!
N'arrête pas l'amour
愛を止めない
ai wo tomenaide
(Ne cesse pas de brûler)
(Don’t stop burning)
(Don’t stop burning)
Avec des bavardages mordants
舌に噛まえたおしゃべりで
sha ni kamaeta oshaberi de
On jouait si bien ensemble
上手に遊んでいたのに
jouzu ni asondeita no ni
Mais je suis devenu si accro
こんなに虜になって
konna ni toriko ni natte
Je ne sens plus que je peux fuir
もう逃げられる気がしない
mou nigerareru ki ga shinai
Même les yeux fermés, ça me revient
目を閉じても浮かぶよ
me wo tojitemo ukabu yo
Toi et moi, on est un peu perdus
僕も君もどうにかしてる
boku mo kimi mo dou ni ka shiteru
Ce n'est pas juste de l'amour, peut-être
恋じゃなくて、愛かな
koi janakute, ai ka na
C'est bon maintenant, vénus ! Vénus !
もういいだろう venus! venus!
mou ii darou venus! venus!
Ne me laisse pas seul
ひとりにしないで
hitori ni shinaide
L'amour est un spectacle
Love is show
Love is show
Que dois-je faire pour que ce feu dans ma poitrine ne s'éteigne pas
どうすればいい この胸の火が消えない
dou sureba ii kono mune no hi ga kienai
Même si l'aube ne vient jamais, reste près de moi
夜明けがたとえ来なくとも そばにいてよ
yoake ga tatoe konaku tomo soba ni ite yo
Pote ! Pote ! Pote !
Buddy! Buddy! Buddy!
Buddy! Buddy! Buddy!
Je veux allumer l'amour
愛を灯したい
ai wo tomoshitai
Ensemble, nous allons teinter notre avenir en blanc
純白のこれからをふたりで夢に染める
junpaku no kore kara wo futari de yume ni someru
Une histoire dont on ne peut revenir, je peux vivre avec toi
戻れない物語 君となら生きれる
modorenai monogatari kimi to nara ikireru
Je veux danser ensemble dans ce drame inestimable
かけがえのないドラマを共に踊りたい
kakegae no nai dorama wo tomo ni odoritai
Pour toujours, pour toujours, pour toujours
いつまでも いつまでも いつまでも
itsu made mo itsu made mo itsu made mo
L'amour est un spectacle
Love is show
Love is show
Je t'aime, embrasse-moi sans fin
愛してる 終わりのないキスをして
aishiteru owari no nai kiss wo shite
Je veux révéler notre trajectoire éternelle
永遠なるふたりの軌跡 時明かしたい
towa naru futari no kiseki tokiakashitai
L'amour est un spectacle
Love is show
Love is show
Montre-moi, embrasse-moi d'un baiser inoubliable
みせてくれ 忘れられないキスをして
misete kure wasurerarenai kiss wo shite
Ensemble, je veux chérir nos doux secrets
ふたりで 甘い秘密を抱きしめたい
futari de amai himitsu wo dakishimetai
Pote ! Pote ! Pote !
Buddy! Buddy! Buddy!
Buddy! Buddy! Buddy!
N'arrête pas l'amour
愛を止めない
ai wo tomenaide
(Ne cesse pas de brûler)
(Don’t stop burning)
(Don’t stop burning)
N'arrête pas
止めない
tomenaide
(Ne cesse pas de brûler)
(Don’t stop burning)
(Don’t stop burning)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayuki Suzuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: