Traducción generada automáticamente

Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Masego
Dame de Mystère (feat. Don Toliver)
Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Je pense que je peux faire autant de chansons sur une dameThinking I can make as many songs 'bout a lady
Quand je ne l'ai pas rencontréeWhen I haven't met her
Mais elle pèse sur moiBut she on me heavy
Sur mon cerveletOn my cerebellum
Si je dis que je l'aime, ai-je tort ? Suis-je fou ?If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Suis-je trop enthousiaste ?Am I overzealous?
Mais je connais ce sentimentBut I know the feeling
Et je n'ai jamais tortAnd I'm never wrong
Je jure que j'ai été doté d'une chanson et d'un medleySwear that I've been gifted with a song and a medley
C'est enivrantIt's intoxicating
Ça pèse lourd sur toiIt weigh on you heavy
Comme l'alcoolLike the alcohol
On peut faire tout ce que tu veuxWe can do like anything you want
Je suis incroyableI'm amazin'
Lettre à ma dameLetter to my lady
Je veux juste te faire plaisir, regarde mon catalogueI just wanna please you, check my catalogue
Dans cette vie, je croise des fans et des filles facilesIn this life I come across fans and hoes
Et j'aime donner une rose à mes fansAnd I like to give my fans a rose
Malédiction des talentueux partout où je vaisCursе of the talented еverywhere I go
Elles veulent changer de vêtements et poserThey wanna change clothes and pose
Mais ma femme est dans mes rêves, mecBut my wife be in my dreams, bruh
Non, je ne pouvais pas te voirNo, I couldn't see you
J'ai vu sa silhouette, je sais que je peux la rendre humideI saw her silhouette, I know I can make her wet
Mais quand je me réveille seul, seul, seulBut when I wake up alone, 'lone, 'lone
Je sors juste mon téléphone, téléphone, téléphoneI just break out my phone, phone, phone
Je pense que je peux faire autant de chansons sur une dameThinking I can make as many songs 'bout a lady
Quand je ne l'ai pas rencontréeWhen I haven't met her
Mais elle pèse sur moiBut she on me heavy
Sur mon cerveletOn my cerebellum
Si je dis que je l'aime, ai-je tort ? Suis-je fou ?If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Suis-je trop enthousiaste ?Am I overzealous?
Mais je connais ce sentimentBut I know the feeling
Et je n'ai jamais tortAnd I'm never wrong
Je jure que j'ai été doté d'une chanson et d'un medleySwear that I've been gifted with a song and a medley
C'est enivrantIt's intoxicating
Ça pèse lourd sur toiIt weigh on you heavy
Comme l'alcoolLike the alcohol
On peut faire tout ce que tu veuxWe can do like anything you want
Je suis incroyableI'm amazin'
Lettre à ma dameLetter to my lady
Je veux juste te faire plaisir, regarde mon catalogueI just wanna please you, check my catalogue
Je pense que je peux faire autant de chansons surThinking I can make as many songs about
Une dame qui me fait monter et descendre (ooh, ooh)A lady she be havin' me up, down (ooh, ooh)
Je suis dans mes sentiments, parfois je suis jalouxI be in my feelings, sometimes I be jealous
Mais je reste dur comme si c'était MakaveliBut I keep it thuggin' like it's Makaveli
Sonnerie, sonnerie, appelle-moi (sonnerie, sonnerie)Ring, ring, hit my celly (ring, ring)
Souviens-toi que tu m'as fait du mal, je ne l'oublierai pas (sonnerie, sonnerie)Remember you went bad on me, I won't forget it (ring, ring)
Tu as dit que tu voulais balancer, alors pourquoi ne le fais-tu pas ? (Ouais)You said you wanna tell on me, now won't you tell it? (Yeah)
Entre les draps, tu sais que je t'entends crier (crier)In between the sheets, you know I got you yellin' (yellin')
Je pense que je peux faire autant de chansons sur une dameThinking I can make as many songs 'bout a lady
Quand je ne l'ai pas rencontréeWhen I haven't met her
Mais elle pèse sur moiBut she on me heavy
Sur mon cerveletOn my cerebellum
Si je dis que je l'aime, ai-je tort ? Suis-je fou ?If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Suis-je trop enthousiaste ?Am I overzealous?
Mais je connais ce sentimentBut I know the feeling
Et je n'ai jamais tortAnd I'm never wrong
Je jure que j'ai été doté d'une chanson et d'un medleySwear that I've been gifted with a song and a medley
C'est enivrantIt's intoxicating
Ça pèse lourd sur toiIt weigh on you heavy
Comme l'alcoolLike the alcohol
On peut faire tout ce que tu veuxWe can do like anything you want
Je suis incroyableI'm amazin'
Lettre à ma dameLetter to my lady
Je veux juste te faire plaisir, regarde mon catalogueI just wanna please you, check my catalogue
Est-ce que la monogamie n'est pas faite pour moi ? (Nah)Could it be monogamy ain't meant for me? (Nah)
C'est bien trop imprudent (ouais)That's way too reckless (yeah)
Je deviendrais trop jalouxI'd get too jealous
Pourrait-elle venir de l'Est ou d'outre-mer ? (Ha)Could she be from the East or overseas? (Ha)
J'ai appris ma leçon, je suis bien trop occidentalI've learned my lesson, I'm way too Western
Pourrait-elle être ma nationalité préférée ? (Ha)Could she be my favorite ethnicity? (Ha)
Je suis juste en train de déshabiller toutes les sections de mes pensées (ouais)I'm just undressin', all of the sections of my thoughts (yeah)
Je pense, je pense, je pense, je pense, je pense trop fortThinkin', thinkin', thinkin', thinkin', thinkin' too hard
Je pense trop fort, haThinkin' it too hard, ha
Mais je veux vraiment savoirBut I really wanna know
Je pense que je peux faire autant de chansons sur une dameThinking I can make as many songs 'bout a lady
Quand je ne l'ai pas rencontréeWhen I haven't met her
Mais elle pèse sur moiBut she on me heavy
Sur mon cerveletOn my cerebellum
Si je dis que je l'aime, ai-je tort ? Suis-je fou ?If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Suis-je trop enthousiaste ?Am I overzealous?
Mais je connais ce sentimentBut I know the feeling
Et je n'ai jamais tortAnd I'm never wrong
Je jure que j'ai été doté d'une chanson et d'un medleySwear that I've been gifted with a song and a medley
C'est enivrantIt's intoxicating
Ça pèse lourd sur toiIt weigh on you heavy
Comme l'alcoolLike the alcohol
On peut faire tout ce que tu veuxWe can do like anything you want
Je suis incroyableI'm amazin'
Lettre à ma dameLetter to my lady
Je veux juste te faire plaisir, regarde mon catalogueI just wanna please you, check my catalogue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: