Traducción generada automáticamente

Navajo
Masego
navajo
Navajo
Te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you
Hasta que yo, hasta que yoUntil I, until I
Te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you
Hasta que encuentre el caminoUntil I find the way
Hasta que encuentre el caminoUntil I find the way
Sé que lo ves, niñaI know you see it, girl
Esto no le sienta muy bien a mi almaThis ain't sitting real good to my soul
A donde quiera que vaya esta pequeña niñaEverywhere this little girl goes
Ella recogió otro obstáculoShe pick up another obstacle
Ella era mi corazónShe was my heart
No conozco la tribu ni la caídaI don't know the tribe or the fall
Pero por defecto ella no piensa en míBut by default she don't think of me
Pensé que ella era una india (navajo)I thought she was an Indian (Navajo)
Ahora ella habla como un simio (ahora lo sé)Now she slangin' thangs like a simian (now I know)
Toda mi vida quiero ser india (ahí va)All my life I wanna be an Indian (there she goes)
Pero ahora ella está lejosBut now she’s far away
Pero tenía que saberloBut I had to know
Sí, escuchaYeah, listen
Sé que lo ves, niñaI know you see it, girl
Esto no le sienta muy bien a mi almaThis ain't sitting real good to my soul
A donde quiera que vaya esta pequeña niñaEverywhere this little girl goes
Ella recogió otro obstáculoShe pick up another obstacle
Ella era mi corazónShe was my heart
No conozco la tribu ni la caídaI don't know the tribe or the fall
Pero por defecto ella no piensa en míBut by default she don't think of me
Pensé que ella era una india (navajo)I thought she was an Indian (Navajo)
Pero ella ha estado diciendo cosas como un simio (ahora lo sé)But she been slangin' thangs like a simian (now I know)
Toda mi vida quiero ser india (ahí va)All my life I wanna be an Indian (there she goes)
Oh chica, déjame entrarOoh girl, let me in
En la calleIn the street
Con un anillo de bodasWith a wedding ring
Y ella golpeó la barraAnd she hit the bar
Chica de ciudad, ¿estás dispuesta a hacer trampa?City babe, are you down to cheat
Él la miró a los ojosHe looked in her eye
¿La caballerosidad está realmente muerta?Chivalry is it really dead?
¿Sacó una propina? PagueHe pulled out a tip? Pay up
Saltando directamente sobre élJumpin’ right on him
Pensando cuándo es bueno intervenirThinkin’ when’s it good to intervene
Entonces la perdíThen I lost her
La perdí para el mundo y las chicas y los impostoresLost her to the world and the girls and impostors
¿Entretener? Dudo que valga la pena y le costó caroEntertain? I doubt it'll pay and it cost her
No estoy enojado conmigo mismo, pero me dueleI ain't mad at me but it hurts
Pensé que ella era una india (navajo)I thought she was an Indian (Navajo)
Pero ahora solo se preocupa por los benjamines (agarra el oro)But now she only worry 'bout the benjamins (grab the gold)
Ella ha estado acechando en mis sueños (allá va)She been lurking’ in my dreams (there she goes)
Juro que esos ojos están sobre míI swear that eyes on me
Pero tuve que irmeBut I had to go
Juro que esos ojos están sobre míI swear that eyes on me
Juro que esos ojos están sobre míI swear that eyes on me
Juro que esos ojos están sobre míI swear that eyes on me
Juro que esos ojos están sobre míI swear that eyes on me
Te necesito, te necesito, te necesitoI need you, I need you, I need you
Necesito hacerte verI need to make you see
Lo que significas para míWhat you mean to me
Hasta que lo haga, espero que sepas a qué me refieroUntil I do I'm hoping you will know what I mean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: