Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.311

CUPHEAD CARTOON RAP BATTLE

mashed

Letra

BATALLA DE RAP DE CUPHEAD

CUPHEAD CARTOON RAP BATTLE

Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Sintiendo pánico en el botánico frenéticoFeelin' frantic in the botanic panic
Con el Root Pack sonandoWith the Root Pack jammin'
Ahora nos sentimos orgánicosNow we're feelin' organic
Llenándonos comiendo todos estos vegetalesGettin' full eatin' all these vegetables
Papa, una cebollaPotato, an onion
Una zanahoria luciendo locaA carrot lookin' psycho

Goopy Le Grande te matará en primer gradoGoopy Le Grande kill you in the first degree
Descansa en paz con un jefe como yoRest in peace with a boss like me
Rebotando arriba y abajo con un salto globosoBouncin' up and down with a globbity hop
Soy un boxeador resbaloso con mis guantes de boxeoI'm a slippery slugger with my boxing gloves

Aleteando esas alas todo el camino en el cieloFlappin' those wings all the way in the sky
Soy el dirigible amenazante, ven y únete a la peleaI'm the threatening zeppelin come on and join the fight
Me llaman Hilda Berg, estoy en un momento altoThey call me Hilda Berg, I'm on an all-time high
Eliminándote, cupheads, flotando en la nube nueveTakin' out you cupheads float up on cloud nine

Ven a mi furia floral, te estás preocupandoCome into my floral fury, gettin' worried
Las alergias están actuando, la vista se está volviendo borrosaAllergies actin' up, vision gettin' blurry
Cagney Carnation, causando frustraciónCagney Carnation, causin' frustration
Dejando semillas sobre ti, traigo la polinizaciónDroppin' seeds on top of you I bring the pollination

Despiértanos por dentroWake us up inside
Porque los jefes son dueños de la noche'Cause the bosses own the night
Dice el contrato que firmamosSays the contract that we signed
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Apostando nuestro tiempoGamble with our time
Porque la suerte está de nuestro ladoBecause chance is on our side
¿Te rendirás o las apilarás alto?Will you fold or stack 'em high?
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Luchando almas desde que éramos renacuajosFightin' souls ever since we've been some tadpoles
Preparando un golpe, doble equipo, toma el controlWindin' up a punch, double team 'em take control
Llámanos Clip Joint Calamity, tendrás que gritar groseríasCall us Clip Joint Calamity, you'll have to scream profanity
Mientras apilas tus pérdidas, te has convertido en otra víctimaWhile stackin' up your losses, you've become another casualty

Ahora no lo voy a endulzar, soy el mejor, destinado a ganarNow I won't sugarcoat it, I'm the greatest, bound to win
Baronesa Van Bon Bon, soy la reina de los dulces del pecadoBaroness Van Bon Bon, I'm the candy queen of sin
Sin barbilla, puedo verlo, otros demonios se están asustandoLackin' chin, I can see it, other demons gettin' scared
En el Sugarland Shimmy, mejor ven preparadoIn the Sugarland Shimmy man, you better come prepared

Si te quedas alrededor de esta pirámide, estarás en peligroYou hang around this pyramid you're bound to be in peril
Porque el genio no concede deseos, y este títere actúa salvaje'Cause the genie don't grant wishes, and this puppet's actin' feral
Dando golpes a tazas y tazones, nunca podrás soportar el calorSlappin' cups and mugs around, you can never take the heat
El Maestro Demonio te tiene ahogando en una racha, siempre juega por mantenerMaster Demon's got you chokin' on a streak, always play for keeps

Ven al carnaval y pasa el rato con el payasoCome into the carnival and hang out with the clown
Beppi no muerde, juro que es seguro, así que venBeppi doesn't bite, swear it's safe so come on down
Hemos estado entreteniendo demonios más tiempo del que has estado vivoWe've been entertaining demons longer than you've been alive
Ven y ve qué pasa si te subes, echa un vistazo dentroCome and see what happens if you take a ride, take a look inside

Despiértanos por dentroWake us up inside
Porque los jefes son dueños de la noche'Cause the bosses own the night
Dice el contrato que firmamosSays the contract that we signed
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Apostando nuestro tiempoGamble with our time
Porque la suerte está de nuestro ladoBecause chance is on our side
¿Te rendirás o las apilarás alto?Will you fold or stack 'em high?
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Yo soy el aire, no te atrevas a probarme, mejor ten miedoI own the air, don't you dare to try me, better be scared
Tengo más que solo a mí en esta casa, así que ten cuidadoI got more than just myself in this house, so be aware
Que mi hijo y yo tenemos esta pelea bajo controlThat me and my son have got this fight on lock
Puedo ver que tu tiempo se está acabandoI can see your time is comin' to an end
¡Tick tock!Tick tock-ah!

Mi-mi-mi-mi fuego, es un ardiente deseoMy-my-my-my fire, is a burnin' hot desire
T-t-t-para derribarte mientras estas nubes te elevanT-t-t-to take you down as these clouds they take you higher
Pero sabe que tengo tres cabezas, te mantendrán girandoBut know that I got three heads, They're gonna keep you spun
Mira la marcha del fuego viniendo por ti de mi lenguaWatch the fire march comin' for you off my tongue

Vaya, te ves sabroso ahora, por favor no seas apresuradoDang, you look tastey now, please don't be hasty
Quiero llevarte, hacerte mío, nunca podrás dejar mi colmenaI wanna take you, make you mine, never can leave my hive
¿Quieres probarme? ¿Vas a intentar desafiarme?Wanna come test me? Gonna try to contest me?
Soy la reina abeja Cuphead, nada puede superarme, ¡ah!I'm the queen bee Cuphead, nothing can best me, ah!

¡Yar har har! Capitán Brineybeard aquíYar har har! Captain Brineybeard here
Solo tengo un ojo, pero puedo ver que tu final está cercaOnly got one eye, but I can see your end is near
Así que dale tu mejor tiro a este poderoso navegante del marSo give it your best shot to this mighty sea rover
¿Eso es todo lo que tienes? ¿Por qué no me despiertas cuando termine?Is that all you got? Why don't you wake me when it's over?

Despiértanos por dentroWake us up inside
Porque los jefes son dueños de la noche'Cause the bosses own the night
Dice el contrato que firmamosSays the contract that we signed
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Apostando nuestro tiempoGamble with our time
Porque la suerte está de nuestro ladoBecause chance is on our side
¿Te rendirás o las apilarás alto?Will you fold or stack 'em high?
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Tira o MuereRoll or Die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

Fanático dramático, estamos subiendo al escenarioDramatic fanatic, we're gettin' up on the stage
Una gran ola se abre paso, tercera fase de mi juegoA big wave works its way, third phase of my game
Están huyendo, la rabia de Starlet te hará temerThey're runnin' away, Starlet's rage'll make you afraid
Dame una ovación porque tú estuviste en mi obraGive me an ovation 'cause you starred in my play

Werner Werman aquí, llámame un murinoWerner Werman here, call me a murine
Mi cañón dispara fuerte, disparado desde un resorteMy cannon fires loud, got shot from a spring
Flujos de fuego quemándote, desgarrándote por las costurasFire streams burnin' up, splittin' you at the seams
Fase final un gato, estoy controlando su cerebroFinal phase a cat, I'm controllin' its brain

¡El Doctor Kahl ha vuelto! Te convertiré en chatarraDoctor Kahl is back! I'll turn you to scrap
Con mi robot, en el basurero, lanzando bombasWith my robot, in the junkyard, shootin' out bombs
Haz tu mejor esfuerzo, destroza su pecho, el corazón es un desastreDo your best, shatter his chest, heart is a mess
Confía en mí cuando digo que mi diamante es la verdadera pruebaTrust me when I say my diamond's the real test

Cala Maria, sirena del mar, síCala Maria, mermaid of the sea, yeah
Los peces son mis amigos, podrían matarte en su tiempo libreFishes are my friends, they could kill you in their leisure
Mira en mis ojos, te helará hasta los huesosLook into my eyes, chill you down to the bone
Te petrificará rápido, convertirá tu taza en piedraIt'll petrify you quick, turn your cup into stone

Despiértanos por dentroWake us up inside
Porque los jefes son dueños de la noche'Cause the bosses own the night
Dice el contrato que firmamosSays the contract that we signed
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'
Apostando nuestro tiempoGamble with our time
Porque la suerte está de nuestro ladoBecause chance is on our side
¿Te rendirás o las apilarás alto?Will you fold or stack 'em high?
Porque tiramos o morimos'Cause we roll or die
Tira o MuereRoll or Die
RodandoRollin'

¡Todos a bordo, el expreso fantasma!All aboard, the phantom express!
Somos un desastre esquelético, ¿tienes un hueso que sacar?We're a skeletal mess, you got a bone to pick?
Cuida tu espalda, en mis rielesWatch your back, on my tracks
Antes de que suba la temperatura y vea tus tazas romperseBefore I turn the heat up and watch your cups go crack!

Mejor piénsalo dos veces, antes de tirar los dadosYou better think twice, before you roll the dice
Porque solo tienes una vida, así que mejor hazlo bien'Cause you got one life, so you better get it right
Soy un tipo disfrazado, usando una pajarita moradaI'm a guy in disguise, wearin' a purple bow tie
Con una sonrisa tan grande, que te hará cruzar los ojosWith a grin so big, It'll make you go cross-eyed

Has llegado hasta aquí, ha sido un infierno de tiempoYou made it this far, it's been a hell of a time
¿Recuerdas cuando dije? ¿Serías libre? Bueno, mentíRemember when I said? You'd be free? Well I lied
Ahora estás en mi casa, las llamas te rodearánYou're in my house now, the flames they will surround
Prepárate para tu muerte, vamos a lo profundo del subsueloGet ready for your death, we're goin' deep underground


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mashed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección