Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Future
Mashiro Ayano
Dernier Futur
Last Future
Encore combien de printemps à passer avec toi
あとなんかいのはるをきみとすごせる
ato nankai no haru wo kimi to sugoseru?
Je compte sur mes doigts
ぼくはゆびおりかぞえた
boku wa yubiori kazoeta
Le matin calme s'éveille
しずかなあさめざめた
shizuka na asa mezameta
J'ai un peu peur
ぼくはすこしこわがってる
boku wa sukoshi kowagatteru
Dans ma respiration immaculée
まっしろなこきゅうには
masshiro na kokyuu ni wa
L'avenir se profile
みらいがのぞいてるのに
mirai ga nozoiteru no ni
De moi s'échappe
ぼくからもれだした
boku kara moredashita
Le dioxyde de carbone que je rassemble
にさんかたんそをあつめて
nisankatanso wo atsumete
Tu fais fleurir mon nez
きみはぼくのはなをさかせゆく
kimi wa boku no hana wo sakase yuku
Oui, je pense à toi encore et encore
そうなんかいもきみのことをおもって
sou nankai mo kimi no koto wo omotte
Enfin, je peux tisser des mots
やっとことばをつむげる
yatto kotoba wo tsumugeru
Encore cette fois, je ne peux pas dire
またこんかいもぼくはすなおなきみに
mata konkai mo boku wa sunao na kimi ni
Des mots sincères à toi
すなおなことばいえない
sunao na kotoba ienai
Les vrais sentiments
ほんとうのきもちは
hontou no kimochi wa
Quand je chante l'amour
あいのうたうたうとき
ai no uta utau toki
Je réalise ta voix
ぼくはきづくきみのこえに
boku wa kidzuku kimi no koe ni
Sur mon cœur tout neuf
まっさらなしんぞうに
massara na shinzou ni
Elle touche doucement de temps en temps
ときおりやさしくふれる
tokiori yasashiku fureru
De moi s'échappe
ぼくからもれだした
boku kara moredashita
Le gaz que je parsème dans le ciel
ちっそをそらにちりばめて
chisso wo sora ni chiribamete
Tu embellis ma chanson
きみはぼくのうたをいろどって
kimi wa boku no uta wo irodotte
Le matin calme s'éveille
しずかなあさめざめた
shizuka na asa mezameta
J'ai un peu peur
ぼくはすこしこわがってる
boku wa sukoshi kowagatteru
Dans ma respiration immaculée
まっしろなこきゅうには
masshiro na kokyuu ni wa
L'avenir se profile
みらいがのぞいてるのに
mirai ga nozoiteru no ni
De moi s'échappe
ぼくからもれだした
boku kara moredashita
Le dioxyde de carbone que je rassemble
にさんかたんそをあつめて
nisankatanso wo atsumete
Tu fais fleurir mon nez
きみはぼくのはなをさかせゆく
kimi wa boku no hana wo sakase yuku
Si le temps me rattrape
もしもときがぼくをおいこして
moshimo toki ga boku wo oikoshite
Et que je deviens un peu oublieux
ほんのすこしわすれっぽくなって
honno sukoshi wasureppoku natte
Désolé, je ne sais même plus qui tu es
ごめんねきみのことだってわからない
gomen ne kimi no koto datte wakaranai
Des jours comme ça arrivent
そんなひがきたって
sonna hi ga kita tte
Je suis sûr que ça ira, nous
きっとだいじょうぶぼくらは
kitto daijoubu bokura wa
Nous chanterons encore
それでもまたうたうだろうな
soredemo mata utau darou na
Et à ce moment-là, ici
そしてそのときはこのいばしょで
soshite sono toki wa kono ibasho de
Chante avec moi.
いっしょにうたをうたってね
issho ni uta wo utatte ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mashiro Ayano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: