Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pledge Of Stars
Mashiro Ayano
Juramento de Estrellas
Pledge Of Stars
En el cielo nocturno tembloroso flotan las estrellas fugaces
ゆれるよぞらにながれるほしくず
yureru yozora ni nagareru hoshikuzu
Creí en el mañana en el que creías
あなたがしんじたあすだとしんじて
anata ga shinjita asu da to shinjite
Aún puedo sentirlo ahora
いまもきこえるきがして
ima mo kikoeru ki ga shite
Aunque de repente cierre los oídos
ふとみみをすませても
futo mimi wo sumasete mo
Sonríe lejos y distante
はるかとうくほほえむ
haruka tooku hohoemu
Esa voz no llega
そのこえにはとどかない
sono koe ni wa todokanai
Todo puede ser una mentira
なにもかもがいつわりでも
nanimokamo ga itsuwari demo
Sosteniendo una oración que toma forma
かたちをなすいのりをかかえて
katachi wo nasu inori wo kakaete
La luz de la luna que ilumina los días de la infancia
おさなきひびをてらすつきあかりは
osanaki hibi wo terasu tsuki akari wa
Siempre invita a la durmiente yo a su lugar habitual
ねむるわたしをいつものばしょへさそいだす
nemuru watashi wo itsumo no basho he sasoidasu
En el cielo nocturno tembloroso flotan las estrellas fugaces
ゆれるよぞらにながれるほしくず
yureru yozora ni nagareru hoshikuzu
Creí en el mañana en el que creías
あなたがしんじたあすだとしんじて
anata ga shinjita asu da to shinjite
Eso es un sentimiento seguro
それはたしかなかんかく
sore wa tashika na kankaku
Como si hubiera tocado algo en algún lugar
どこかでふれたような
dokoka de fureta you na
Extendí esta mano y agarré
このてのばしてつかんだ
kono te nobashite tsukanda
Hacia la luz del deseo
ねがいのひかりのさきに
negai no hikari no saki ni
Solo yo puedo ser una mentira
わたしだけがいつわりでも
watashi dake ga itsuwari demo
Para que llegue la mañana que deseo
のぞむあさがおとずれますように
nozomu asa ga otozure masu you ni
La promesa de aquel tiempo que esperaba
まちわびていたあのときのやくそく
machiwabite ita ano toki no yakusoku
Cuando comencé a entender lo que no se cumpliría
かなわぬものとわかりはじめてたころには
kanawanu mono to wakari hajimeteta koro ni wa
La noche dolorosa anunciaba el final
せつないよるはおわりをつげてた
setsunai yoru wa owari wo tsugeteta
Poco a poco entregando todo en una oración
いつしかすべてをいのりにたくして
itsushika subete wo inori ni takushite
La ilusión que dibuja las olas de la ciudad borrosa
にじむまちなみえがきだすくうそうは
nijimu machi nami egakidasu kuusou wa
Brilla fugazmente en el más allá de lo real
りあるのかなたにはかなくきらめいているから
riaru no kanata ni hakanaku kirameite iru kara
En el cielo nocturno tembloroso flotan las estrellas fugaces
ゆれるよぞらにながれるほしくず
yureru yozora ni nagareru hoshikuzu
Creí en el mañana en el que creías
あなたがしんじたあすだとしんじて
anata ga shinjita asu da to shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mashiro Ayano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: