Traducción generada automáticamente
The Shore
Mashlin
La Orilla
The Shore
No te olvidaréI won't forget you
No te olvidaréI won't forget you
No te olvidaréI won't forget you
Te encontraré en la orillaI'll find you on the shore
Estás arraigado en un océano moribundoYou're rooted in a dying ocean
Todo tu silencioAll of your silence
Sonaba como una tormenta de campanasRang like a storm of bells
Ha pasado demasiado tiempoIt's been too long
¿Lograste enfrentar a la multitud?Did you get to face the crowd?
De rodillasDown on your knees
Tu conciencia mordiendoYour conscious biting
Desorden, tu corazón ha caídoDisarray, your heart has fallen
Y todo tu trabajo ha sido olvidadoAnd all your work has been forgotten
A todo lo que erasTo all you were
Sabes que eresYou know you are
Sabes que eresYou know you are
No te olvidaréI won't forget you
Te encontraré en la orillaI'll find you on the shore
Estás arraigado en un océano moribundoYou're rooted in a dying ocean
Todo tu silencioAll of your silence
Sonaba como una tormenta de campanasRang like a storm of bells
Ha pasado demasiado tiempoIt's been too long
¿Lograste enfrentar a la multitud?Did you get to face the crowd?
De rodillasDown on your knees
Tu conciencia mordiendoYour conscious biting
Desorden, tu corazón ha caídoDisarray, your heart has fallen
Y todo lo que eras ha sido olvidadoAnd all you were has been forgotten
A todo lo que erasTo all you were
Sabes que eresYou know you are
Sabes que eresYou know you are
Y no te olvidaré (no te olvidaré)And i won't forget you (i won't forget you)
Y no te olvidaré (no te olvidaré)And i won't forget you (i won't forget you)
Y no te olvidaré (no te olvidaré)And i won't forget you (i won't forget you)
Y no te olvidaré (olvidarte)And i won't forget you (forget you)
Sabes que eresYou know you are
Sabes que eresYou know you are
No te olvidaréI won't forget you
Te encontraré en la orillaI'll find you on the shore
Estás arraigado en un océano moribundoYou're rooted in a dying ocean
Todo tu silencioAll of your silence
Sonaba como una tormenta de campanasRang like a storm of bells
Ha pasado demasiado tiempoIt's been too long
¿Lograste enfrentar a la multitud?Did you get to face the crowd?
No te olvidaréI won't forget you
No te olvidaréI won't forget you
¿Lograste enfrentar a la multitud?Did you get to face the crowd?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mashlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: