Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hiromenes
Mashumairesh!!
Hiromenes
Hiromenes
Mirando hacia atrás, te ríes al hablar
ふりかえるこえをかけてわらう
furikaeru koe wo kakete warau
Agitando tu mano hacia ti que te desvaneces
いろあせるきみにてをふり
iroaseru kimi ni te wo furi
Una sonrisa en tu rostro
わらうかお「に
warau kao "ni"
La mañana siempre nos ilumina
あさはいつまでぼくらをてらす
asa wa itsumade bokura wo terasu
Desapareciendo en el caos
きえてくすがたけんそうのなかに
kieteku sugata kensou no naka ni
Extendí mi mano a través de un hueco en las nubes
くものすきまにてをのばしていた
kumo no sukima ni te wo nobashite ita
Intentando alcanzar la luz
ひかりつかもうとして
hikari tsukamou to shite
De repente, sopla un viento
とつぜんのかぜにふかれて
totsuzen no kaze ni fukarete
La sombra también desapareció
かげもきえたけど
kage mo kieta kedo
Pero tú nos iluminas con tanta intensidad
きみがまぶしいくらいにぼくらをてらすの
kimi ga mabushii kurai ni bokura wo terasu no
Porque sueño sin fin
おわらないゆめをみてるから
owaranai yume wo miteru kara
Continuar caminando sin detenerse
とまらないあるきつづけるような
tomaranai aruki tsuzukeru you na
Comencemos nuestro viaje desde hoy
はじめようぼくらのたびをきょうから
hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
En la mano izquierda un paraguas, en la derecha una flor
ひだりてにかさみぎてにははなを
hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
La tristeza que vive en el atardecer
ゆうやけにすむうれいのきおく
yuuyake ni sumu urei no kioku
La luz de un cuento de hadas
おとぎばなしのげんそうのあかり
otogibanashi no gensou no akari
Los pasos que se dirigen hacia la voz
こえのするほうへむかうあしおとは
koe no suru hou he mukau ashioto wa
Se acercan cada vez más
ちかづきはじめた
chikazuki hajimeta
Reuniendo la luz, si canto, ahora también
ひかりあつめてうたえばいまだけはぼくも
hikari atsumete utaeba ima dake wa boku mo
Como si estuvieras persiguiéndome
きみがおいかけるような
kimi ga oikakeru you na
¿Me convertiré en un héroe?
ひいろうになれるの
hiiroo ni nareru no?
Cada vez que veo un paisaje hermoso
うつくしいけしきをみるたび
utsukushii keshiki wo miru tabi
Como si alguien me estuviera llamando
だれかがぼくのなをよぶような
dareka ga boku no na wo yobu you na
Nuestro sueño interminable
はてしないぼくらのゆめは
hateshinai bokura no yume wa
Es el inicio
すたーとらいん
sutaato rain
Las estrellas que miramos
みあげたほしは
miageta hoshi wa
Iluminan nuestro destino
ゆきさきをてらすすぽっとらいと
yukisaki wo terasu supottoraito
Comencemos, encontremos
はじめようみつけよう
hajimeyou mitsukeyou
El flujo para cumplir deseos
ねがいをかなえるためのflow
negai wo kanaeru tame no flow
Si el sueño no se desvanece, avanza y corre
くじけないゆめならすすめはしれ
kujikenai yume nara susume hashire
¿Podré alcanzar el futuro de convertirme en un héroe
ひいろうになれるみらいは
hiiroo ni nareru mirai wa
Si extiendo mi mano?
てをのばせばとどくかな
te wo nobaseba todoku kana
Mirando hacia atrás, te ríes al hablar
ふりかえるこえをかけてわらう
furikaeru koe wo kakete warau
Agitando tu mano hacia ti que te desvaneces
いろあせるきみにてをふりうたう
iroaseru kimi ni te wo furiutau
Si sueñas con un sueño inalcanzable
とどかないゆめをみてるなら
todokanai yume wo miteru nara
Avanza sin fin hacia el futuro
はてしなくすすめみらいへのみち
hateshinaku susume mirai he no michi
Vamos a dar un paso, aunque no encontremos la meta
ふみだそうごーるはみつからないけど
fumidasou gooru wa mitsukaranai kedo
¿Vamos?
いこうか
ikou ka
Porque sueño sin fin
おわらないゆめをみてるから
owaranai yume wo miteru kara
Continuar caminando sin detenerse
とまらないあるきつづけるような
tomaranai aruki tsuzukeru you na
Comencemos nuestro viaje desde hoy
はじめようぼくらのたびをきょうから
hajimeyou bokura no tabi wo kyou kara
En la mano izquierda un paraguas, en la derecha una flor
ひだりてにかさみぎてにははなを
hidarite ni kasa migite ni wa hana wo
En un sueño, conocí el calor de aquel día
ゆめでみてしるあの日のかげろう
yume de mite shiru ano hi no kagerou
Hacia el mundo que buscamos
ぼくらがめざすせかいへ
bokura ga mezasu sekai he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mashumairesh!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: