Traducción generada automáticamente
Call Me Maybe / Payphone
Mashup! (feat. Jessica Jarrell)
Llámame tal vez/Teléfono público
Call Me Maybe / Payphone
Antes de que entraras en mi vida
Before you came into my life
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Te extrañé tan mal (2x
I missed you so so bad (2x
Y deberías saber que
And you should know that...
Sé que es difícil de recordar
I know it's hard to remember
La gente que solíamos ser
The people we used to be
Es aún más difícil de imaginar
It's even harder to picture
Que no estás aquí a mi lado
That you're not here next to me
Dijiste que era demasiado tarde para hacerlo
You said it's too late to make it
¿Pero es demasiado tarde para intentarlo?
But is it too late to try?
Y en nuestro tiempo que desperdiciaste
And in our time that you wasted
Todos nuestros puentes se quemaron
All of our bridges burned down
Tu mirada estaba aguantando
Your stare was holdin',
Vaqueros rotos, la piel estaba mostran'
Ripped jeans, skin was showin'
La noche caliente, el viento soplaba
Hot night, wind was blowin'
¿Adónde crees que vas, nena?
Where you think you're going, baby?
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio que gasté en ti
All of my change I spent on you
¿Dónde han ido los tiempos, nena, todo está mal
Where have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos
Where are the plans we made for two
Te tomaste tu tiempo con la llamada
You took your time with the call,
No me tomé tiempo con la caída
I took no time with the fall
No me diste nada en absoluto
You gave me nothing at all,
Pero aún así, estás en mi camino
But still, you're in my way
Te lo suplico, y pedir prestado y robar
I beg, and borrow and steal
Tener previsión y es real
Have foresight and it's real
No sabía que lo sentiría
I didn't know I would feel it,
Pero está en mi camino
But it's in my way
He desperdiciado mis noches
I've wasted my nights
Apagaste las luces
You turned out the lights
Ahora estoy paralizado
Now I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento en que lo llamamos amor
Still stuck in that time when we called it love
Pero incluso el sol se pone en el paraíso
But even the sun sets in paradise
¿Adónde crees que vas, nena?
Where you think you're going, baby?
Hola, acabo de conocer
Hey, I just met you,
Y esto es una locura
And this is crazy,
Pero aquí está mi número
But here's my number,
Así que llámame, ¿tal vez?
So call me, maybe?
Es difícil mirar bien
It's hard to look right,
En ti baaaabeh
At you baaaabeh,
Pero aquí está mi número
But here's my number,
Así que llámame, ¿tal vez?
So call me, maybe?
Si feliz para siempre existiera
If happy ever after did exist
Todavía te sostendría así
I would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de basura
All those fairy tales are full of shit
Una estúpida canción de amor más. Me enfermaré
One more stupid love song I'll be sick
¿Adónde crees que vas, nena?
Where you think you're going, baby?
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio que gasté en ti
All of my change I spent on you
¿Dónde han ido los tiempos, nena, todo está mal
Where have the times gone, baby it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos
Where are the plans we made for two..
Oye, acabo de conocerte, y esto es una locura
Hey, I just met you, And this is crazy,
Pero aquí está mi número, así que llámame, ¿tal vez?
But here's my number, So call me, maybe?
Es difícil mirar bien, a ti baaaabeh
It's hard to look right, At you baaaabeh,
Pero aquí está mi número, así que llámame, ¿tal vez?
But here's my number, So call me, maybe?
Si feliz para siempre existiera
If happy ever after did exist
Todavía te sostendría así
I would still be holding you like this
Todos estos cuentos de hadas están llenos de basura
All these fairy tales are full of shit
Una estúpida canción de amor más. Me enfermaré
One more stupid love song I'll be sick
Antes de que entraras en mi vida
Before you came into my life
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Te extrañé tanto
I missed you so so
Antes de que entraras en mi vida
Before you came into my life
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Te extrañé tanto
I missed you so bad
Así que llámame, ¿tal vez?
So call me, maybe?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mashup! (feat. Jessica Jarrell) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: