Traducción generada automáticamente
Thunder And Lightning
Masi
Truenos y Relámpagos
Thunder And Lightning
En algún lugar de la carreteraSomewhere out on the highway
No tengo un hogarNowhere is my home
Soy un gitano, un extrañoI'm a gypsy, a stranger
Viviendo mi vida por el peligroLivin' my life for the danger
Soy un amante, un dejadorI'm a lover, a leave her
Y justo cuando pensabas que estaría aquíAnd just when you though that I'd be here
Pero luego te das la vuelta y yo me voy de la ciudadBut then you turn around and I blow the town
No sabrás mi nombre, pero da lo mismoYou won't know my name but it's all the same
Así es como juego el juegoIt's how I play the game
Truenos y relámpagosThunder and lightning
Dando una advertencia, si te dirigesStrikin' a warning, if you're heading
Hacia el sonido, y me he ido al amanecerTo the sound, and gone by the break of day
Me he ido al amanecerGone by the break of day
Un perro ladra, allá en el callejónA dog barks, down in the alley
De las calles traseras que recorroOf the backstreets that I roam
Soy un gitano, un extrañoI'm a gypsy, a stranger
Viviendo mi vida por el peligroLiving my life for the danger
Soy un amante, un dejadorI'm a lover, a leave her
Y justo cuando pensabas que estaría aquíAnd just when you thought that I'd be here
Pero luego te das la vuelta y yo me voy de la ciudadBut then you turn around and I blow the town
No sabrás mi nombre, pero da lo mismoYou won't know my name but it's all the same
Así es como juego el juegoIt's how I play the game
Y ahora vesAnd now you see
Que podrías caer por un hombre como yoThat you could fait for a man like me
Anhelando amor, cielo arribaAching for love, heaven above
No dejes que tu corazón se suelteDon't let your heart run free
NoNo
Truenos y relámpagosThunder and lightning
Dando una advertencia, si te dirigesStrikin' a warning, if you're heading
Hacia el sonido, y me he ido al amanecerTo the sound, and gone by the break of day
Me he ido al amanecerGone by the break of day
Un perro ladra, allá en el callejónA dog barks, down in the alley
De las calles traseras que recorroOf the backstreets that I roam
Soy un gitano, un extrañoI'm a gypsy, a stranger
Viviendo mi vida por el peligroLiving my life for the danger
Soy un amante, un dejadorI'm a lover, a leave her
Y justo cuando pensabas que estaría aquíAnd just when you thought that I'd be here
Pero luego te das la vuelta y yo me voy de la ciudadBut then you turn around and I blow the town
No sabrás mi nombre, pero da lo mismoYou won't know my name but it's all the same
Así es como juego el juegoIt's how I play the game
Y ahora vesAnd now you see
Que podrías caer por un hombre como yoThat you could fait for a man like me
Anhelando amor, cielo arribaAching for love, heaven above
No dejes que tu corazón se suelteDon't let your heart run free
NoNo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: