Traducción generada automáticamente
Junto a Ti
Maskatesta
Junto a Ti
Y si de nuevo me invitaras
A pasar la vida entera junto a ti
No lo dudaría
Es el camino fascinante
Que también es excitante
Y estás tú
Si recordarás estás tardes tan candentes
Que pasamos mi amor
Más me amarías
En la cochera
En la silla
O en la mesa
Ya no habría rincón
Para los dos
No oh para los dos
Por qué no puedo
Vivir sin ti no puedo
Recorro el mundo el entero
Y de tu mano yo voy
No lo dudaría en esta
Y en otra vida aquí estaría
Junto a ti
Junto a ti
Si recordarás estás tardes tan candentes
Que pasamos mi amor, más me amarías
En la cochera, en la silla o en la mesa
Ya no habría rincón para los dos
Por qué no puedo
Vivir sin ti no puedo
Recorro el mundo el entero
Y de tu mano yo voy
No lo dudaría en esta
Y en otra vida aquí estaría
Junto a ti
Junto a ti
By Your Side
And if you were to invite me again
To spend my whole life by your side
I wouldn't hesitate
It's the fascinating path
That is also exciting
And there's you
If you remember those hot afternoons
That we spent, my love
You would love me more
In the garage
In the chair
Or at the table
There wouldn't be a corner
For the two of us
No, oh, for the two of us
Why can't I
Live without you, I can't
I travel the whole world
And by your side, I go
I wouldn't hesitate in this
And in another life, I would be here
By your side
By your side
If you remember those hot afternoons
That we spent, my love, you would love me more
In the garage, in the chair, or at the table
There wouldn't be a corner for the two of us
Why can't I
Live without you, I can't
I travel the whole world
And by your side, I go
I wouldn't hesitate in this
And in another life, I would be here
By your side
By your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maskatesta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: