Traducción generada automáticamente

I Fought The Law
Masked Intruder
Luché Contra La Ley
I Fought The Law
Es un sábado por la nocheIt's a Saturday night
La policía está tratando de arruinar mi buen momentoThe police are trying to ruin my good time
Ellos no tienen derechoThey got no right
Pero parece que no importa, porque sucede cada vezBut it doesn't seem to matter, cause it happens every time
Intento acercarme a tiI try to get close to you
En cambio, veo destellos de rojo y azulInstead, I see those flashes of red and blue
No queda nada que decir, excepto: Oh no oh-oh-oh noThere's nothing left to say but: Oh no oh-oh-oh no
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Porque luché contra la ley con todas mis fuerzasC'ause I fought the law with all my might
Luché contra la ley, pero simplemente no pude ganar esa peleaI fought the law, but I just could not win that fight
Como nuestros padres fundadores, luché por ser libreJust like our founding fathers, I fought to be free
Luché contra la ley, pero la ley me golpeó hasta la mierdaI fought the law, but the law beat the shit out of me
Otro sábado por la nocheAnother Saturday night
Malditos cerdos están tratando de arruinar mi buen momentoFucking pigs are trying to ruin my good time
Ellos no tienen derechoThey got no right
Pero parece que no importa, porque sucede cada vezBut it doesn't seem to matter, cause it happens every time
Intento acercarme a tiI try to get close to you
En cambio, veo destellos de rojo y azulInstead, I see those flashes of red and blue
No queda nada que decir, excepto: Oh no oh-oh-oh noThere's nothing left to say but: Oh no oh-oh-oh no
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Porque luché contra la ley'Cause I fought the law
¡Sí lo hice!Yes I did!
Porque luché contra la ley con todas mis fuerzas'Cause I fought the law with all my might
Luché contra la ley, pero simplemente no pude ganar esa peleaI fought the law, but I just could not win that fight
Oh no, espero que alguien esté grabando esto y lo pasen en la televisión (luché contra la ley)Oh no, I hope that somebody is taping this and they play it on TV (I fought the law)
Una exposición de noticias por cable sobre brutalidad policial (luché contra la ley)A cable news expose on police brutality (I fought the law)
Como el presidente Benjamin Franklin, luché por ser libreJust like president Benjamin Franklin, I fought to be free
Luché contra la ley, pero la ley me golpeó hasta la mierdaI fought the law, but the law beat the shit out of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masked Intruder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: