Traducción generada automáticamente

1997
Mason Jennings
1997
Southern minnesota in the year of 1997
There was a great natural light in the sky
And people ran in fear
And i was so concerned with the welfare
Of the woman standing nearest to me
That i didn't notice when it shown on both of us
Then disappeared
I asked her
Do you know what that was
And did it shine for only us
Tell me do you know what that was
Was it a sign
I think it probably was
Pittsburgh pennsylvania in the year of 1987
There was a great natural light in the sky
And people ran in fear
And i was so concerned with the welfare
Of my brother standing nearest to me
That i didn't notice when it shown on both of us
Then disappeared
I asked him
Do you know what that was
And did it shine for only us
Tell me do you know what that was
Was it a sign
I think it probably was
1997
En el sur de Minnesota en el año 1997
Hubo una gran luz natural en el cielo
Y la gente corría asustada
Y yo estaba tan preocupado por el bienestar
De la mujer que estaba más cerca de mí
Que no noté cuando brilló sobre ambos
Y luego desapareció
Le pregunté
¿Sabes qué fue eso?
¿Y brilló solo para nosotros?
Dime, ¿sabes qué fue eso?
¿Fue una señal?
Creo que probablemente sí
En Pittsburgh, Pennsylvania en el año 1987
Hubo una gran luz natural en el cielo
Y la gente corría asustada
Y yo estaba tan preocupado por el bienestar
De mi hermano que estaba más cerca de mí
Que no noté cuando brilló sobre ambos
Y luego desapareció
Le pregunté
¿Sabes qué fue eso?
¿Y brilló solo para nosotros?
Dime, ¿sabes qué fue eso?
¿Fue una señal?
Creo que probablemente sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mason Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: