Traducción generada automáticamente

If You Ain't Got Love
Mason Jennings
Si no tienes amor
If You Ain't Got Love
En el viaje en tren a ParísOn the train ride to paris
Desde la soleada BarcelonaUp from sunny barcelona
Ascendimos por las montañasWe rose up through the mountains
Mientras el sol comenzaba a ponerseAs the sun started setting
Y el mar aparecía debajo de nosotrosAnd the sea came out below us
Mientras pasábamos por un puebloAs we rolled through a village
Pasamos a diez pies de un pequeño porcheWe passed ten feet from a little porch
Donde un hombre servía la cenaWhere a man was serving dinner
Y nuestra ventana estaba abiertaAnd our window was open
Y podíamos escucharlos reírAnd we could hear them laughing
Nunca te abandonaréI'm never gonna give you up
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
Si no tienes amorIf you ain't got love
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
A las nueve de la mañanaAt nine in the morning
Después de nueve meses de esperaAfter nine months of waiting
Naciste y vi tu rostroYou were born and i saw your face
Y me mirasteAnd you looked up at me
Pero antes de que pudiera sostenerteBut before i could hold you
Los médicos te llevaron rápidamente lejos de míThe doctors raced you from me
Me dijeron que tal vez no sobreviviríasThey told me that you might not live
Tu corazón no estaba sanoYour heart was not healthy
Y con cables conectados a tiAnd with wires coming from you
Me senté a tu ladoI sat beside you
Nunca te abandonaréI'm never gonna give you up
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
Si no tienes amorIf you ain't got love
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
Algún día, prontoSomeday, someday soon
Tú y yo ya no estaremosYou and i will both be gone
Últimamente no puedo evitar pensarLately i can't help but think
Que el amor que sentimos perduraráThe love we feel will live on
En una pequeña cabaña de maderaAt a little wooden cabin
En el norte de MinnesotaUp in northern minnesota
Corrimos juntos hacia el muelleWe ran together down to the dock
Y tú saltaste directamenteAnd you jumped right off it
Y desde el aguaAnd from out in the water
Me llamaste para unirme a tiYou called me to join you
Y yo dije cariño, no sé nadarAnd i said baby i cannot swim
Si salto, seguramente te ahogaréIf i jump i'll surely drown you
Tú dijiste que la vida no tiene límitesYou said life has no limit
Si no tienes miedo de sumergirte en ellaIf you're not afraid to get in it
Y oh cariño, salté hacia tiAnd oh baby i jumped to you
Desde entonces no hay nada que no pueda hacerSince then there's nothing i can't do
Nunca te abandonaréI'm never gonna give you up
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
Si no tienes amorIf you ain't got love
¿Qué tienes si no tienes amor?What do you got if you ain't got love
Algún día, prontoSomeday, someday soon
Tú y yo ya no estaremosYou and i will both be gone
Pero últimamente no puedo evitar pensarBut lately i can't help but think
Que el amor que sentimos perduraráThat the love we feel will live on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mason Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: