Traducción generada automáticamente

Lights Out
Mass of Man
Lumières Éteintes
Lights Out
Dors bien, les enfants, éteignez les lumièresNight night go to sleep kids Lights Out
Oh ? Tu veux vraiment te battre maintenant ?Oh? You really wanna fight now?
Tu ferais mieux de te taire, arrête de dire des conneriesBetter pipe down stop talking nonsense
Je vois ta petite gueule de lâche taper des commentairesI see your little bitch ass typing comments
Totalement investi, tu ne veux pas tester çaFully invested you don't wanna test it
Je suis une menace, tu ne veux pas jouer avecI am a threat you don't wanna mess with
C'est un fait ! Et ma ceinture n'est pas noireTrue fact! And my belts not black
Mais je vais te botter le cul si tu me mets en rogne !But I'll whoop that ass if you get me mad!
Prépare-toi à échouer, je vais triompherBetter be ready to fail, I will prevail
On ne sait pas ce que je vais te faire au son de la clocheNo tellin' what I'll do to ya on the ring of the bell
Je monte la températureI'm turning the oven up
Tu vas te prendre un uppercutYou will get hit with an uppercut
Je vais détruire ton ego et ensuite je vais te défoncerI will destroy your ego and then I'ma fuck you up
Merde, d'accord, je vais te prendre de front n'importe quel jourDamn, okay, I'ma take you head on any day
Je vais leur donner de la fumée chaque fois qu'ils veulent se battreI'ma give em all smoke whenever they wanna get it
Parce que je suis Mass of Man, n'oublie jamais ça !'Cus I'm Mass of Man don't you ever forget it!
Tu essaies de fuirYou try to run away
Mais tu n'es plus en sécuritéBut you're no longer safe
Quelque chose dans l'obscurité se dirige vers toiSomething in the darkness is headed towards your way
Tu entres dans un cauchemarYou're entering a nightmare
Cauchemar, CauchemarNightmare, Nightmare
Tu entres dans un cauchemarYou're entering a nightmare
Je viens jouerI'm coming to play
J'ai des frissons et un frissonI got Goosebumps and a shiver
Entends les chuchotements du fantômeHear the whispers of the ghost
Ils se rapprochentGettin' closer they go
Luke, on vient jouer, yoLuke we're coming to play, yo
Comme ayo, mon âme est démenteLike ayo my soul's demented
Je suppose que je suis juste un pécheur solitaireI guess I'm just a lonely sinner
Regardant ma vie en arrière comme putain de merdeLookin' back on my life like holy shit
Je suis juste amer parce que j'ai été le plus froid des hiversI'm only bitter 'cus I been the coldest winter
On m'a dit d'arrêter et j'ai été harceléWas told to quit and been bullied
J'aurais dû foutrement tirerI should have fucking pulled the trigger
Au lieu de ça, je suis rentré pour le dîner !Instead I came home for dinner!
Alors qu'est-ce que le diable va dire maintenant ?So what's the devil gonna say now?
Il m'a mis à l'épreuve mais je suis sorti en frappantPut me through the ringer but I came out swinging
Doigt d'honneur à la douleur et non, je ne vais pas rester à terreMiddle finger to the pain and no I ain't bout to stay down
Sur un sol taché de sangOn blood stained ground
Alors que je me relève de la toileAs I'm getting up off the canvas
Il est temps de les battre dans le dernier roundTime to batter em' in the late round
Je suis un poltergeist, ouais, je suis froid comme la glaceI'ma poltergeist yeah I'm cold as ice
Alors si tu joues avec le bouc, tu ferais mieux de connaître le prixSo if you fuckin' with the goat you better know the price
Et de lancer les désAnd roll the dice
Parce qu'ensuite je vais exposer ta vie parce que'Cus then I will expose your life because
Dors bien, ouais, là s'en va la lumièreNight night yeah there goes the light
Mais dormir, c'est le moment où je ressens l'espoirBut sleeping is the time that I feel hope
Puis je me réveille dans un cauchemarThen wake up to a nightmare
Parce que la vraie vie est ce que je crains le plus'Cause real life is what I fear most
Des nouilles ramen sur le feuRamen noodles on the stove
Mes repas sont froidsMy meals cold
Je n'ai jamais eu l'argent pour faire appelI never had the money to appeal
Avec ces vêtementsWith these clothes
J'ai des trous dans mes chaussures, elles sont vieillesGot holes in my shoes, They feel old
De talon à orteil, les semelles se décollent lentementFrom heel toe the soles how they slowly peel so
Alors j'ai besoin d'un miracle ou d'un contrat d'enregistrementI need a miracle or some record deal dough
Sinon, je vais probablement m'effondrerOtherwise I'm probably gon' keel over
Pour de vrai, c'est durFor real tough
Dis-leur tous qu'ils s'apprêtent à entrer dans un cauchemarTell 'em all they bout to enter a nightmare
Suis la lumière brillante pendant que tu es témoin d'un couteau déchirerFollow the bright light as you witness a knife tear
Dans la chair, mon pote ! Tu devrais probablement réciter des prièresInto the flesh, Dog! You should probably recite prayers
Le diable ne se bat pas juste. Espérer que ta vie soit épargnée, c'est inestimableThe devil doesn't fight fair. Hoping your live's spared is priceless
J'ai quelques vicesI got a couple of vices
Qui ne me donnent que de la douleur mais les sensations sont si alléchantesThat only give me pain but the feelings so enticing
J'ai été plongé dans les crisesI've been deep in the crises
Et j'essaie de grandir mais ces démons m'ont sous leur contrôle mentalAnd I'm' tryin' to grow but they devils got me under his mind control
Et cette domination a été calme et patienteAnd this domination been calm and patient
J'essaie de rester sain d'esprit avec mon boulotTryin' to stay sane with my occupation
Pensées dérangées, me disant que je suis complaisantThoughts deranged, tellin' me that I'm complacent
Et l'homme dans le miroir est une abominationAnd the man in the mirrors an abomination
Et ça ne changera jamaisAnd it'll never change
Des jours meilleurs ne sont pas en routeBetter days ain't on the way
Je suppose que je dois prendre un gâteau, clic clac, laisse-le éclaterGuess I gotta get a cake, Click clack let it spray
Et cette vie n'est pas un rêve, en ce moment c'est un cauchemarAnd this life ain't a dream right now it's a nightmare
Éteins ces putains de lumières.Turn them mother fuckin' lights out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mass of Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: