Transliteración y traducción generadas automáticamente
だんだん犬になる (Gradually Turning Into a Dog)
Mass
Geleidelijk Een Hond Worden
だんだん犬になる (Gradually Turning Into a Dog)
Wankelend ga ik naar de rendez-vous
フラフラになってくランデブー
furafura ni natteku randebuu
En geleidelijk wordt alles één
そしてだんだん全部になってく
soshite dandan zenbu ni natteku
De vijf yen munt aan het eind
五円玉の先は
goen dama no saki wa
Verlies van bewustzijn met een migraine
遠のく意識の偏頭痛
tōnoku ishiki no hendōzutsu
Zachtjes ga ik in tandem
フワフワになっていくタンデム
fuwafuwa ni natteiku tandemu
En geleidelijk word ik gelukkig
そしてだんだん幸せになっていく
soshite dandan shiawase ni natteiku
Mijn stem is licht
私の声は光
watashi no koe wa hikari
Het is geen gewoon geluk dat je vindt
そんじょそこらの幸せじゃないぐらい
sonjyo sokora no shiawase ja nai gurai
De liefdesoproepen kleuren de worsteling
ラブコールが彩る取っ組み合い
rabukōru ga irodoru toppumi ai
Ik heb niets meer nodig, als het een diepe nacht is
もう何も要らない目深な夜なら
mou nanimo iranai mebuka na yoru nara
Dat is gewoon logisch
そんなの常識
sonna no jōshiki
Jij wordt geleidelijk een hond
あなたはだんだん犬になる
anata wa dandan inu ni naru
Alles van mij wordt steeds schattiger
私の全てが愛おしくなっていく
watashi no subete ga itoshiku natteiku
Zelfs de gevoeligheid die niet giftig is, en de rede die niet helpt
毒にもならない感性も薬にもなれない理性も
doku ni mo naranai kansei mo kusuri ni mo narenai risei mo
Als je met een knal je vingers knipt, word je geleidelijk een hond
パチンと鳴らせばだんだんと犬になる
pachin to naraseba dandan to inu ni naru
Droomde van jou, en we zijn elkaars liefde
夢見てたあなたと相思相愛
yume miteta anata to sōshiai
Elk antwoord lijkt wel verliefd op een schilderij
受け応えの全てが絵に恋してるみたい
uke kotae no subete ga e ni koishiteru mitai
Wankelend ga ik naar de rendez-vous
フラフラになってくランデブー
furafura ni natteku randebuu
En geleidelijk word ik gelukkig
そしてだんだん幸せになってく
soshite dandan shiawase ni natteku
Neem ook diep de tijd voor mij
私にも深くかけてよ
watashi ni mo fukaku kakete yo
"Goede nacht"
" おやすみなさい”
"oyasuminasai\"
Zonder enige twijfel, dat is gewoon logisch!
疑う余地もなくそんなの常識!
utagau yochi mo naku sonna no jōshiki!
Jij wordt geleidelijk een hond
あなたはだんだん犬になる
anata wa dandan inu ni naru
Alles van mij wordt steeds schattiger
私の全てが愛おしくなっていく
watashi no subete ga itoshiku natteiku
Zelfs de gevoeligheid die niet giftig is, en de rede die niet helpt
毒にもならない感性も薬にもなれない理性も
doku ni mo naranai kansei mo kusuri ni mo narenai risei mo
Als je met een knal je vingers knipt, word je geleidelijk een hond
パチンと鳴らせばだんだんと犬になる
pachin to naraseba dandan to inu ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: