Traducción generada automáticamente

Follow My Lead
Massari
Sigue mi liderazgo
Follow My Lead
Sigue mi liderazgoFollow My Lead
[Vico][Vico]
Nena.Baby girl?.
Debes dejar de debatir; esto es lenguaje corporal y estamos conversandoYou need to stop debating; this is body language and were conversating
En el club ya no estoy calmado ni paciente, así que me acerco a mami con algunas afirmaciones honestasIn the club no longer calm or patient, so I approach mommy with some honest statements
(Como yo) Puedo llevarte a casa y acostarte en la cama mientras te hago gemir(Like me) I can take you home and, lay you on the bed while I make you moan and
Si suena el celular, lo romperéIf the celli ringing, im'a break the phone and
No te irás hasta las 6 de la mañanaYou ain't leaving till 6 in the morning
[Massari][Massari]
Nena déjame saber, parece que tienes algo que decirBaby girl let me know, look like you got something to say
No tienes que pensarlo, sabes cómo me siento al respectoYou ain't got to think about it, you know how I feel about it
Así que nena déjalo fluir, has estado pensando en mí todo el díaSo baby girl let it flow, you been thinking about me all day
Ahora quieres perder el control, nena cuando te veo es en serioNow you want to lose control, shorty when I see you it's on
[Puente][Bridge]
Cada minuto y cada hora piensas en míEvery minute and every hour you think of me
Y cada vez que vienes de visita no quieres irteAnd every time that you come and visit you don't want to leave
¿Podría ser que estás fingiendo frente a mí?Could it be that your steady frontin in front of me
Belly me dijo que eres alguien en quien no debería creerBelly told me that you're just somebody I shouldn't believe
[Estribillo][Chorus]
Mis labios quieren actuar, así que nena ven y hazloMy lips want to get it on, so baby come and put it on
Así que si quieres hacerlo, hagámoslo,So if you want to get it on, let's get it on,
Solo sigue mi liderazgoJust follow my lead
Debes saber, siento que lo estás haciendo malYou got to know, I'm feeling like your doing it wrong
Y no, no tengo suficiente, vamos a empezarAnd no I can't get enough, let's set it off
Sé lo que necesitasI know what you need
[Belly][Belly]
Estoy ebrio, además la nena está un poco ida por el hipnoI'm Buzzed, plus shorty kind of gone off the hypno
Y por supuesto me dio toda la informaciónAnd of course she gave me all of the info
Diciendo cómo amaba a los chicos y el flujo enfermoSaying how she loved the boys and the sick flow
Así que ahora me voy del bar con la ninfómanaSo now I leave the bar with the nympho
Regreso al auto con algo de endo,Head back to the car with some endo,
Rólalo déjalo empañar los vidriosRoll it up let it fog up the windows
Estoy relajado, no te preocupes por el tipoI'm chilling don't sweat the dude
Pon a Massari en el estéreo y que ponga el ambienteThrow massari in the deck let him set the mood
[Massari][Massari]
Esta noche me tomaré mi tiempo, estaré yendo a tu lugarTonight I'm gonna take my time, I'll be coming up to your place
Nena quiero sostener tu cuerpo, quiero hacerte sentir MassariGirl I want to hold your body, I want to make you feel massari
Así que vamos a hacerlo esta noche, quiero ver tu expresiónSo we gonna get it on tonight, wanna see the look on your face
No quiero escucharte gemir, diciendo que no puedes másI don't wanna hear you moaning, saying I can't take it no more
[Puente x1][Bridge x1]
[Estribillo x1][Chorus x1]
(Nena sé lo que necesitas, sé lo que necesitas, sé lo que necesitas(Girl I know what you need, I know what you need, I know what you need
Porque nena yo también lo necesito) [x3]Cause baby girl I need it to) [x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: