Traducción generada automáticamente

Aham (part. EF)
Massaru
Aham (feat. EF)
Aham (part. EF)
They wonder when I'll stopEles se perguntam quando que eu vou parar
Damn, the money keeps pouring into my accountFoda que na minha conta não para mais de pingar
You can try to copy, but it's hard to matchPode tentar copiar, mas é difícil igualar
Because I live intensely in GTA modePorque eu vivo intensamente no modo GTA
The kid is on the corner, escaping the routeMoleque tá na esquina dando fuga da rota
São Paulo with no news, just escaping from MeiotaSão Paulo sem novidade, é só fuga de Meiota
Several Rauls at ease, send down the SaluteVários Raul à vontade, manda descer a Salute
My bro is picky, doesn't drink AbsolutMeu mano é enjoado, não bebe Absolut
Girl wants me in bed, sorry, she'll have to fightMina quer me ter na cama, desculpe, ela que lute
We're full of self-esteem, used to be a big debateNóis tá cheio de autoestima, antes era mó debate
Today we buy the showcases, the Projac modelsHoje nóis compra as vitrine, as modelo de Projac
All of this is lifestyle, why do you criticize me?Tudo isso é lifestyle, por que você me critica?
If when I was screwed, you didn't help meSe quando eu tava fudido, você não me deu ajuda
I built my whole castle just running with my legsMontei todo o meu castelo só correndo com as minhas perna
Tell me where you were when I was spreading poisonMe fala onde você tava quando eu passei mó veneno
Now she wants waterAgora ela quer água
She even lacked hitting me when I had nothingFaltou até bater em mim quando eu não tinha nada
Indeed, love is only from a mother, I don't deny anythingDe fato, amor é só de mãe, isso eu não nego nada
My pen spits fire and dad spits barsMinha caneta cospe fogo e o pai cospe barra
Ah, she's interested and thinks I don't knowAhn, é interesseira e acha que eu não sei
Ah, trained in the street, some call me senseiAhn, treinado na rua, uns me chama de sensei
She's trained in bed, but I won't surrenderEla é treinada na cama, mas eu não me renderei
I'm not Roberto Carlos, but you can call me kingEu não sou Roberto Carlos, mas pode chamar de rei
I'm inside my castle that I always aimed forTô dentro do meu castelo que eu sempre almejei
Let's keep going like this thenVamo' continuar assim então
Rhymes and rhymes, I'll send it this wayRimas e rimas, eu vou mandar desse jeito
This shit in BR, real, is getting uglyEssa merda no BR, real, tá ficando feio
Actually, I don't care about it, so fuck it, take my middle fingerNa real, nem ligo pra isso, então foda-se, toma meu dedo médio
Always repeating the same rhyme, it bores meRepete sempre tanto a mema rima, me dá tédio
Always repeating the same rhyme, it's suicideRepete sempre tanto a mema rima, é o suicídio
Always repeating the same rhyme, it makes me angryRepete sempre tanto a mema rima, me dá ódio
Obviously, give half an hour of ass with the clock stoppedÓbvio, dá meia hora de cu com o relógio parado
If this message reaches you, send me a messageSe essa mensagem chegar até você, cê me manda um recado
I want to know if you stopped or got canceledQuero saber se você parou ou se foi cancelado
I keep counting, making more cash than a marketSigo contando, fazendo cash mais que um mercado
He keeps counting suffocation, like a defeatedEle segue contando sufoco, tipo um derrotado
I'm following and counting money, like blessedTô seguindo e contando dinheiro, tipo abençoado
I'm playing and winning the game, didn't do a doctorateTô jogando e tô ganhando o game, não fiz doutorado
The street teaches, be careful not to be incarceratedA rua ensina, cuidado pro cê não ser encarcerado
My bro came, made history, now he's locked upMeu mano veio, fez história, hoje tá enjaulado
I miss him running by my sideSinto mó saudade dele aqui correndo do meu lado
Today the kid is locked up, but soon he'll be freeHoje o moleque tá guardado, mas logo tá livre
Soon we'll be enjoying the dance, laughing at the SteveLogo nóis vai tá curtindo o baile, rindo dos Steve
Ni-Ni-Nike, miss you, will sing the liliNi-Ni-Nike, mó saudade, vai cantar a lili
In the midst of several storms, the sky will openEm meio de várias tempestade, o céu vai se abrir
Many trying to bring me down, but I won't fallVários tentando me derrubar, mas eu não vou cair
Ten thousand will fall at your right, ten thousand at your leftDez mil cairão à sua direita, dez mil à esquerda
And you won't go bankruptE cê não vai falir
I guess you wonder where I've beenI guess you wonder where I've been
I searched to find a love withinI searched to find a love within



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: