Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.641

Aham (part. EF)

Massaru

Letra

Aham (feat. EF)

Aham (part. EF)

They wonder when I'll stopEles se perguntam quando que eu vou parar
Damn, the money keeps pouring into my accountFoda que na minha conta não para mais de pingar
You can try to copy, but it's hard to matchPode tentar copiar, mas é difícil igualar
Because I live intensely and in GTA modePorque eu vivo intensamente e no modo GTA

The kid is on the corner, escaping on the routeMoleque tá na esquina dando fuga na rota
São Paulo with no news, just escaping halfwaySão Paulo sem novidade, é só fuga de meiota
Drugs Hau at will, send down that fightDrugs Hau a vontade, manda descer essa lut
My bro is picky, doesn't drink AbsoluteMeu mano é enjoado, não bebe Absolute

Girl wants me in bed, sorry, she has to fight for itMina quer me ter na cama, desculpe, ela que lute
We're full of self-esteem, it used to be a big debateNós tá cheio de autoestima, antes era mó debate
Today we buy the showcases and the models from ProjacHoje nós compra as vitrine e as modelo de Projac
All of this is lifestyle, why do you criticize meTudo isso é lifestyle, por que você me critica

If when I was screwed you didn't help meSe quando eu tava fudido você não me deu ajuda
I built my whole castle just running with my legsMontei todo meu castelo só correndo com a minhas perna
Tell me where you were when I was spreading poisonMe fala onde você tava quando eu passei mó veneno
Now she wants waterAgora ela quer água

You even missed hitting me when I had nothingFaltou até bater em mim quando eu não tinha nada
Indeed, love is only from a mother, I don't deny thatDe fato o amor é só de mãe, isso eu não nego nada
My pen spits fire and dad spits barsMinha caneta cospe fogo e o pai cospe barra
She's interested and thinks I don't knowÉ interesseira e acha que eu não sei

Trained on the street, some call me senseiTreinado na rua, uns me chamam de sensei
She's trained in bed but I won't surrenderEla é treinada na cama mas eu não me renderei
I'm not Roberto Carlos but you can call me kingEu não sou Roberto Carlos mas pode chamar de rei
I'm inside my castle that I always aimed forTô dentro do meu castelo que eu sempre almejei

I'll keep going like this thenVou continuar assim então
Rhymes and rhymes, I'll send it this wayRimas e rimas, eu vou mandar desse jeito
This shit in BR is getting uglyEssa merda no BR real tá ficando feio
I don't really care about it, so fuck it, take my middle fingerNa real nem ligo pra isso, então foda-se, toma meu dedo médio

Always repeating the same rhyme, it bores meRepete sempre tanto a mesma rima, me dá tédio
Always repeating the same rhyme, it's suicideRepete sempre tanto a mesma rima, é um suicídio
Always repeating the same rhyme, it makes me angryRepete sempre tanto a mesma rima, me dá ódio
Obviously, in half an hour of running, with a stopped clockÓbvio, na meia hora de cor, com relógio parado

If this message reaches you, send me a messageSe essa mensagem chegar até você, se me manda um recado
I want to know if you stopped or got canceledQuero saber se você parou ou se foi cancelado
I keep counting, making more cash than the marketSigo contando, fazendo cash mais que o mercado
He keeps counting trouble, like a defeated oneEle segue contando sufoco, tipo um derrotado

I'm counting money, like blessedEu tô seguindo contando dinheiro, tipo abençoado
I'm playing and winning the game, didn't get a doctorateEu tô jogando e tô ganhando o game, não fiz doutorado
The street teaches, be careful not to be incarceratedA rua ensina, cuidado pra cê não ser encarcerado
My bro came, made history, and now he's locked upMeu mano veio, fez história, e hoje tá enjaulado

I miss him running by my sideSinto mó saudade dele aqui correndo do meu lado
Today the kid is locked up, but soon he'll be freeHoje o moleque tá guardado, mas logo tá livre
Soon we'll be enjoying the dance, laughing at the styleLogo nós vai tá curtindo o baile, rindo dos estilo
At Nike, miss you, will sing liliLá na Nike, mó saudade, vai cantar lili

In the midst of several storms, the sky will openEm meio de várias tempestades o céu vai se abrir
Many trying to bring me down but I won't fallVários tentando me derrubar mas eu não vou cair
Ten thousand fall to your right, ten thousand to your leftDez mil caíram a sua direita, dez mil a esquerda
And you won't go bankruptE cê não vai falir

Enviada por samuel. Subtitulado por samuel. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección