Traducción generada automáticamente

Toujours (et toujours)
Massilia Sound System
Siempre (y siempre)
Toujours (et toujours)
Oh bebeOh baby
Oh bebeOh baby
A medida que la paz de nuestros vecindarios se desvaneceÀ mesure que la paix de nos quartiers s'éloigne
Se van instalando discursos que espantan, yo lo testificoS'installent des discours qui font peur, j'en témoigne
¿Quién posee entonces el remedio que cura?Qui donc possède-t-il le remède qui soigne?
¿Cuál es la combinación adecuada de suavidad y agarre?Quel est le bon dosage de douceur et de poigne?
En cualquier caso, no tenemos derecho a evocar el despidoEn tous cas on n'a pas le droit d'évoquer le non-lieu
Todos somos culpables de no abrir los ojosOn est tous coupables de ne pas ouvrir les yeux
Estamos demasiado andrajosos y a todos nos gustaría creer en DiosOn est trop minables et l'on voudrait tous croire en Dieu
La violencia masculina es un crimen atrozLa violence chez l'homme est un crime odieux
Pero no nos lo harán a pesar de las décadasMais on va pas nous la faire malgré les décennies
Que pasamos en la parte de atrás a pesar de todos los problemasQu'on a passé à l'arrière malgré tous les ennuis
Cuando la soga se aprieta, redoblamos nuestra energíaQuand l'étau se resserre on redouble d'énergie
Con una rodilla abajo la lucha sigueAvec un genou à terre le combat se poursuit
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours
Mis vecinos tranquilos están dormidosMes voisins dans le calme sont endormis
Ni el más mínimo ruidoPas le moindre bruit
El barrio ha devuelto su silencio a la nocheLe quartier a rendu son silence à la nuit
Sin llorar, sin gritarPas de pleurs, pas de cris
Deberíamos celebrar, pero el corazón no está en elloOn devrait fêter ça, mais le cœur n'y est pas
Ve a averiguar por quéAllez savoir pourquoi
Tenemos la sensación de ser excluidos y castigadosOn a le sentiment d'être exclus et punis
Ser olvidado por la leyD'être oubliés du droit
Pero cuando algunos dicen que están en su lugarMais quand certains se disent en place
Que nada les superaQue plus rien ne les dépasse
quien, por muy querida mudanzaQui, pour très cher se déplacent
Siempre primera claseToujours en première classe
digo bien por ellosJe dis que grand bien leur fasse
Yo de todo eso, me prescindoMoi de tout ça, je m'en passe
prefiero subir el bajoJe préfère monter les basses
Y hacer dedicatoriasEt faire des dédicaces
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours
Obviamente están ciegos en el ParlamentoVisiblement, ils sont aveugles au Parlement
No perciben la angustia de los pobresIls ne perçoivent pas la détresse des pauvres gens
A quien le gustaría vivir en paz ahora y ahoraQui voudraient vivre en paix tout de suite et maintenant
A quien le gustaría comer y vivir dignamenteQui voudraient se nourrir et se loger décemment
Que ya no quieren ser obligados a ser violentosQui ne veulent plus être obligés de se montrer violents
Y ya no ver las prisiones llenas de sus hijosEt ne plus voir les prisons se remplir de leurs enfants
¿A quién le gustaría simplemente vivir feliz?Qui aimeraient vivre heureux tout simplement
Y deja de repetir que antes era mejorEt arrêter de répéter que c'était mieux avant
Pero si tenemos que ir al carbón todos los díasMais si on doit tous les jours aller au charbon
Para alimentar a la familia arriesgando prisiónPour nourrir la famille en risquant la prison
No es una vida, no es una solución realÇa n'est pas une vie, pas une vraie solution
No lo queremos, por eso lucharemosNous on n'en a pas envie, c'est pourquoi nous nous battrons
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours
Siempre y siempreToujours et toujours
Mientras en nuestros corazones haya amorDu moment que dans nos cœurs il y a de l'amour
Siempre y siempreToujours et toujours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massilia Sound System y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: