Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 635

Ma Ville Est Malade

Massilia Sound System

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ma Ville Est Malade

Ma ville tremble, ma ville est malade
De Bonneveine jusqu'aux Aygalades

La grande ville, où je suis né
Appelée Marseille par les Français
Porte de l'Afrique dès l'Antiquité
Elle fut construite par des immigrés
Depuis bien longtemps elle vit en paix
Dans le respect de toutes les communautés
Mais depuis dix ans, dans la tête des gens
De drôles d'idées commencent à germer

Il y a des Arméniens, il y a des Algériens
Il y a des Tunisiens, il y a des Italiens
Il y a des Marocains, il y a des Comoriens
Ici se trouve rassemblé presque tout le genre humain
La cité a été bâtie grâce à ces millions de mains
Tout le monde vit sa vie et beaucoup s'y trouvent bien
La culture de ce pays qu'on appelle Occitanie
A toujours su intégrer les gens de tous les pays
Vous n'êtes pas obligés de croire tout ce que je dis
Mais je reprends mon argument, je développe, je poursuis

Les gens venus de partout qu'on appelle immigrants
Nous en avons pour voisins, certains sont nos grands-parents
Ils font leur bout de chemin et un jour ont des enfants Il ménage son effet, en fait il prend tout son temps
Il ouvre la bouche et dit "maman j'ai faim" avec l'accent
Et pourtant

Tous les samedis au Stade Vélodrome
Tous les supporters s'écrient comme un seul homme
Allez l'O. M.! On est tous avec toi
Allez l'O. M.! Les Marseillais seront toujours là!
Pour qu'une équipe fonctionne, il faut qu'elle soit soudée
Et ça je crois bien que personne ne peut le contester
Le jeu ouvert c'est bien mieux que de s'enfermer
Si c'est pas clair degun ne peut s'y retrouver
Monsieur le Maire c'est à vous que je viens parler
C'est d'un repère dont ont besoin les Marseillais
Respirez l'air je crois bien qu'il est pollué
Dos à la mer nous ne pouvons plus reculer
Alors lançons un grand débat parlons d'identité
Montrons à tous ces pébrons que nous savons ce que c'est
La Provence a des valeurs, j'ai dit l'hospitalité
Oublions le doute et la peur c'est de l'avant qu'il faut aller
Et pourtant

1re, 2e, 3e, 4e, 5e génération
Nous avons tous grandi autour du même Lacydon
1re, 2e, 3e, 4e, 5e génération
Nous allons tous au stade chanter les mêmes chansons
1re, 2e, 3e, 4e, 5e génération
Marseille a des problèmes, ensemble on a les solutions
1re, 2e, 3e, 4e, 5e génération
Si l'on aime notre ville, ensemble disons non au Front!

Mi Ciudad Está Enferma

Mi ciudad tiembla, mi ciudad está enferma
De Bonneveine hasta Aygalades

La gran ciudad, donde nací
Llamada Marsella por los franceses
Puerta de África desde la Antigüedad
Fue construida por inmigrantes
Desde hace mucho tiempo ha vivido en paz
Respetando a todas las comunidades
Pero desde hace diez años, en la mente de la gente
Ideas extrañas comienzan a surgir

Hay armenios, hay argelinos
Hay tunecinos, hay italianos
Hay marroquíes, hay comorenses
Aquí se reúne casi toda la humanidad
La ciudad fue construida gracias a millones de manos
Todos viven sus vidas y muchos están bien
La cultura de este país llamado Occitania
Siempre ha sabido integrar a la gente de todos los países
No están obligados a creer todo lo que digo
Pero retomo mi argumento, desarrollo, continúo

La gente que viene de todas partes, llamados inmigrantes
Tenemos como vecinos, algunos son nuestros abuelos
Siguen su camino y un día tienen hijos
Se toman su tiempo, lo hacen a su ritmo
Abren la boca y dicen 'mamá tengo hambre' con acento
Y sin embargo

Todos los sábados en el Estadio Vélodrome
Todos los aficionados gritan como un solo hombre
¡Vamos O. M.! Todos estamos contigo
¡Vamos O. M.! Los marselleses siempre estarán aquí!
Para que un equipo funcione, debe estar unido
Y creo que nadie puede discutirlo
El juego abierto es mucho mejor que encerrarse
Si no está claro, nadie puede entenderlo
Señor Alcalde, vengo a hablarle a usted
Es un punto de referencia que necesitan los marselleses
Respiremos el aire, creo que está contaminado
De espaldas al mar, ya no podemos retroceder
Así que lancemos un gran debate, hablemos de identidad
Mostremos a todos estos tontos que sabemos lo que es
Provenza tiene valores, dije hospitalidad
Olvidemos las dudas y el miedo, hay que avanzar
Y sin embargo

1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta generación
Todos crecimos alrededor del mismo Lacydon
1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta generación
Todos vamos al estadio a cantar las mismas canciones
1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta generación
Marsella tiene problemas, juntos tenemos las soluciones
1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta generación
Si amamos nuestra ciudad, ¡juntos digamos no al Frente!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massilia Sound System y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección