Traducción generada automáticamente

Colline Nere
Massimo Bubola
Colinas Negras
Colline Nere
No iré a otra tierra más allá de las colinas negrasNon andrò in un'altra terra oltre le colline nere
Aunque en esta tierra quisiera morirAnche se in questa terra io vorrei morire
Cuando caiga al atardecer, mi cabeza estará en altoQuando scenderò al tramonto la mia testa sarà alta
Mis huesos de obsidiana cruzarán a otra orillaLe mie ossa d'ossidiana saliranno un'altra sponda
Viejas lágrimas negras quedarán solasVecchie lacrime nere resterete da sole
Este parece un buen día para poder morirQuesto sembra un bel giorno per poter morire
Si tuviera el rubí, el trueno y el oro de los locosSe io avessi il rubino il tuono e l'oro dei pazzi
Compraría esta tierra para arrebatársela a los blancosComprerei questa terra per sottrarla ai bianchi
Cuando caiga al atardecer, mi cabeza estará en altoQuando scenderò al tramonto la mia testa sarà alta
Mis huesos de obsidiana cruzarán a otra orillaLe mie ossa d'ossidiana saliranno un'altra sponda
Viejas lágrimas negras quedarán solasVecchie lacrime nere resterete da sole
Este parece un buen día para poder morirQuesto sembra un bel giorno per poter morire
Dormiré sobre la nieve donde la luna se encuentra con el solDormirò sopra la neve dove la luna incontra il sole
Donde único es el signo y mil las palabrasDove unico è il segno e mille le parole
Cuando caiga al atardecer, mi cabeza estará en altoQuando scenderò al tramonto la mia testa sarà alta
Mis huesos de obsidiana cruzarán a otra orillaLe mie ossa d'ossidiana saliranno un'altra sponda
Viejas lágrimas negras quedarán solasVecchie lacrime nere resterete da sole
Este parece un buen día para poder morirQuesto sembra un bel giorno per poter morire
No iré a otra tierra más allá de las colinas negrasNon andrò in un'altra terra oltre le colline nere
Aunque en esta tierra quisiera morirAnche se in questa terra io vorrei morire
Cuando caiga al atardecer, mi cabeza estará en altoQuando scenderò al tramonto la mia testa sarà alta
Mis huesos de obsidiana cruzarán a otra orillaLe mie ossa d'ossidiana saliranno un'altra sponda
Viejas lágrimas negras quedarán solasVecchie lacrime nere resterete da sole
Este parece un buen día para poder morirQuesto sembra un bel giorno per poter morire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Bubola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: