Traducción automática

Dall'Altra Parte Del Vento
Massimo Bubola
De l'Autre Côté du Vent
Dall'Altra Parte Del Vento
J'ai regardé les souvenirs du fond d'un barHo guardato I ricordi dal fondo di un bar
Sur le miroir inclinéSopra lo specchio inclinato
Et je t'ai vu assis dans l'obscuritéE ti ho visto seduto nell'oscurità
Avec ton verre sur le comptoirCol tuo bicchiere sul banco
Avec ton verre à mes côtésCol tuo bicchiere al mio fianco
Sur le miroir, soudain est tombée la pluieSullo specchio improvvisa è caduta la pioggia
Qu'on attendait depuis longtempsChe si aspettava da tempo
Et j'ai vu les gouttes nous mouiller le visageEd ho visto le gocce bagnarci la faccia
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
Quelle musique urgente je voyais plus loinQuanta musica urgente vedevo più in là
Descendre du firmamentScendere dal firmamento
Quelles histoires et chansons laissées à moitiéQuante storie e canzoni lasciate a metà
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
Et la lune passait devant le miroirE la luna passava davanti allo specchio
Comme si c'était un incendieCome se fosse un incendio
Toi, fumant, tu m'as dit quelque chose à l'oreilleTu, fumando, mi hai detto qualcosa all'orecchio
Et encore maintenant j'y penseE ancora adesso ci penso
Et encore maintenant je te sensE ancora adesso ti sento
Ce sont des mots qui allaient au-delà de la finSon parole che andavano oltre la fine
Des mots que j'ai tant aimésParole che ho amato tanto
Jusqu'à les enfermer dans un silence verticalFino a chiuderle in un verticale silenzio
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
Et un fleuve de gens je voyais plus loinEd un fiume di gente vedevo più in là
Descendre du firmamentScendere dal firmamento
Et chanter des chansons laissées à moitiéE cantare canzoni lasciate a metà
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
De l'autre côté du ventDall'altra parte del vento
Alors que le ciel s'éclaircissait sur le Luna ParkMentre il cielo schiariva sul Luna Park
Pâle comme un miroirPallido come uno specchio
Toi, disparaissant, regardais là-bas la villeTu, svanendo, guardavi laggiù la città
Combien de marchands dans le templeQuanti mercanti nel tempio
Combien de marchands dans le templeQuanti mercanti nel tempio
J'ai regardé les souvenirs du fond d'un barHo guardato I ricordi dal fondo di un bar
Sur le miroir inclinéSopra lo specchio inclinato
Je me suis vu assis dans l'obscuritéMi son visto seduto nell'oscurità
Avec mon verre sur le comptoirCol mio bicchiere sul banco
Avec mon verre de chagrinCol mio bicchiere di pianto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Bubola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: