Traducción generada automáticamente

Nastro Giallo
Massimo Bubola
Cinta Amarilla
Nastro Giallo
No sé cómo orar la rabiaIo non sò più pregare la rabbia
No puedo pedir perdón másNon mi posso più chieder perdono
No puedes pisotearme, no puedes pedirme más como regaloNon mi puoi calpestare non puoi più chiedermi in dono
No puedes quemarme y luego pedirme como regaloNon mi puoi più bruciare e poi chiedermi in dono
Y las manos más delicadas cortaron el aireE le mani più sottili hanno tagliato l'aria
Como tus ojos de pájaro alucinadoCome I tuoi occhi di passero allucinato
En los altares donde me pusiste, olía demasiado a inciensoSugli altari dove m'hai messo c'era troppa puzza d'incenso
En las nubes donde aposté, había demasiada gente hablandoSulle nuvole dove ho scommesso c'era troppa gente che parlava
No sé cómo ser un héroeIo non so essere un eroe
No tengo grandes escudos delante de mi caraIo non ho grandi scudi davanti la faccia
Solo tengo un destornillador para desmontar un viejo caballo de batallaIo ho solo un chiacciavite per smontare un vecchio cavallo da battaglia
Solo tengo un sacapuntas para limpiar una joven perlaIo ho solo un temperino per pulire una giovane perla
No soy un sueño tibioIo non sono un tiepido sogno
No soy sangre ofendidaIo non sono sangue offeso
No soy el mar que arde en rocas de arenaIo non sono il mare che brucia su rocce di sabbia
No soy el anillo encantado que quieres chuparIo non sono l'anello stregato che tu vuoi succhiare
Yo y mis pretensiones de gran comedor de hojasIo e le mie velleità di grosso mangiatore di foglie
No puedo pedir perdón másNon mi so più chieder perdono
No puedes cubrirme de palabras y de una cinta amarillaNon mi puoi ricoprire di parole e di un nastro giallo
No soy pan y el bosqueIo non sono pan e la foresta
No soy junco y retamaIo non sono giunco e ginestra
No soy la tierra prometida, las manos del santoIo non sono la terra promessa le mani del santo
No sé cómo restringirme frente a tu profundo llantoIo non so che restringermi di fronte al tuo profondo pianto
No soy una línea tonta rotaIo non sono una sciocca linea spezzata
No soy el encanto de tus noches de hadaIo non sono l'incanto delle tue notti di fata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Bubola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: