Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.997

Io ti voglio bene assai

Massimo Ranieri

Letra

Significado

Je t'aime beaucoup

Io ti voglio bene assai

Pourquoi quand tu me vois,Perché quando mi vedi,
tu te redresses comme un chat ?ti impenni come il gatto?
Oh, fille, qu'est-ce que je t'ai fait,Oh, ragazza che ti ho fatto,
que tu me méprises tant ?!che mi disprezzi tanto?!
Je t'ai tant aimée…Io ti ho amato tanto…
Si je t'aime, tu le sais !Se ti amo tu lo sai!

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

En gros, c'est moi le faux ?Insomma il falso sono io?
Essaie de réparer ça :cerca di rimediare così:
parce que c'est ton art,perché questa è la tua arte
je le dis en vérité.lo dico in verità.
Je voudrais blasphémerIo vorrei bestemmiare
le jour où je t'ai aimée !il giorno che ti amai!

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

La nuit, tout le monde dort,La notte tutti dormono,
mais moi, tu veux que je dorme ?!ma io, che vuoi dormire?!
En pensant à ma femme,Pensando alla mia donna,
je me sens faiblir !mi sento venir meno!
Les quarts d'heure sonnentI quarti d'ora suonano
à une, à deux, à trois…ad uno, a due, a tre…

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

Souviens-toi du jourRicordati il giorno
où tu étais près de moi,che mi stavi vicino,
et les larmes coulaient,e ti scorrevano, in grembo,
dans ton giron, comme ça !…le lacrime così!…
Tu m'as dit : "Ne pleure pas,Mi dicesti: "Non piangere,
tu seras à moi…"che tu sarai mio…"

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

Regarde-moi en face et voisGuardami in faccia e vedi
comment je me suis laissé aller :come mi sono ridotto:
Maigre, tout en peau et moche,Magro, tutta pelle e brutto,
fille, c'est pour toi !ragazza mia, per te!
Cousu avec un double fil,Cucito con un doppio filo,
avec toi, je me verrai…con te mi vedrai…

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

Je sais que tu ne veux pas baisserSo che non vuoi abbassare
la grille quand il fait noir…la grata quando è buio…
Va le long du mur,Vai radente il muro,
apprends-toi à moi…appoggiati a me…
Toi, un homme comme ça,Tu, un uomo come questo,
où le trouveras-tu ?dove lo troverai?

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!

Quand je serai devenu cendre,Quando sarò diventato cenere,
là, tu pleureras pour moi…allora mi piangerai…
Alors tu demanderas :Allora domanderai:
mon garçon, où est-il ?!il mio ragazzo dov'è?!
Ouvre ma fosseApri la mia fossa
et là, tu me trouveras…e là mi troverai…

Je t'aime beaucoup…Io ti voglio bene assai…
et tu ne penses pas à moi !e tu non pensi a me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección