Traducción generada automáticamente

Pigliate 'Na Pastiglia
Massimo Ranieri
Nimm eine Pille
Pigliate 'Na Pastiglia
Ich gehe jede NachtIo cammino ogni notte
ich gehe überall hinio cammino sbarianno
ich kann nie schlafenio nun tengo mai suonno
schließe nie die Augen und trinke keinen Kaffeenon chiudo mai ll'uocchie e non bevo cafe'
Eine Gardine, die schlägt'Na perziana ca sbatte
eine Straßenlaterne, die leuchtet'nu lampione ca luce
und ein Betrunkener, der an eine Tür klopfte 'nu 'mbriaco che dice bussanno a 'na porta
Öffne mir, bitte?M'arape Cunce'?
Seit drei Monaten schlafe ich nicht mehr,'A tre mise nun dormo cchiu',
einen Kuss würde ich gerne vergessen'na vucchella vurria scurda'
Leute, sagt mir, was soll ich tun?Gente diciteme comme 'aggia fa?
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Damit ich einschlafen kannPe me fa addurmi'
um zu vergessenpe me fa scurda'
meine süße Liebeil mio dolce amor
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Damit ich fühlePe me fa senti'
wie ein großer Pashacome un gran pascia'
und mein Herz berauscht wird!e mi inebria il cuor!
In den Schaufenstern aller ApothekerinnenDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
hat die alte Kamille ihren Platz verlorenla vecchia camomilla ha dato il posto
für die Kügelchen und GlycerophosphatAlle palline e glicerofosfato
bromotelevisioniert, Gramm null null drei.bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Ah!Ah!
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Im Dunkeln eine Katze'Into 'o scuro 'na gatta
die eine Sardine kautmastecanno 'na sarda
süß, süß schaut sie mich andoce doce me guarda
schaut mich an, schmiegt sich, miaut und sagtme guarda se struscia miagola e fa
Hör auf mich, geh schlafenSiente a mme, va te a cucca'
Hör auf mich, geh schlafenSiente a mme, va te a cucca'
Ich bin ein Esel von einem WagenSo' 'nu ciuccio 'e carretta
beladen mit LiebeCarrecato d'ammore
der dieses Herz ziehtca se tira stu core
dieses Herz, das nach Glück sucht!stu core che cerca la felicita'!
Seit drei Monaten schlafe ich nicht mehr,'A tre mise nun dormo cchiu',
einen Kuss würde ich gerne vergessen'na vucchella vurria scurda'
Leute, sagt mir, was soll ich tun?Gente diciteme comme 'aggia fa?
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Damit ich einschlafen kannPe me fa addurmi'
um zu vergessenpe me fa scurda'
meine süße Liebeil mio dolce amor
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Damit ich fühlePe me fa senti'
wie ein großer Pashacome un gran pascia'
und mein Herz berauscht wird!e mi inebria il cuor!
In den Schaufenstern aller ApothekerinnenDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
hat die alte Kamille ihren Platz verlorenla vecchia camomilla ha dato il posto
für die Kügelchen und GlycerophosphatAlle palline e glicerofosfato
bromotelevisioniert, Gramm null null drei.bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Ah!Ah!
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
In den Schaufenstern aller ApothekerinnenDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
hat die alte Kamille ihren Platz verlorenla vecchia camomilla ha dato il posto
für die Kügelchen und GlycerophosphatAlle palline e glicerofosfato
bromotelevisioniert, Dittiti, Bicarbonatbromotelevisionato dittiti', bicarbonato
Borotalco und Leinsamen, Kataplasma und Grießborotalco e seme 'e lino, cataplasma e semolino
eine Florentiner Mortadella, zwei Brötchen'na custata 'a fiorentina mortadella, dduie panine
mit einem halben Liter Wein, ein Kaffee mit Koffeincu' 'nu miezo litro 'e vino nu caffe' con caffeina
Gramm null null drei.grammi zero zero tre.
Ah!Ah!
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine PillePigliate 'na pastiglia
Nimm eine Pille, hör auf mich!Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: