Traducción generada automáticamente

Pigliate 'Na Pastiglia
Massimo Ranieri
Prends un comprimé
Pigliate 'Na Pastiglia
Je marche chaque nuitIo cammino ogni notte
je marche en zigzagio cammino sbarianno
je n'ai jamais sommeilio nun tengo mai suonno
je ne ferme jamais les yeux et je ne bois pas de cafénon chiudo mai ll'uocchie e non bevo cafe'
Une persienne qui claque'Na perziana ca sbatte
d'un lampadaire qui éclaire'nu lampione ca luce
et un ivrogne qui dit en frappant à une portee 'nu 'mbriaco che dice bussanno a 'na porta
Tu m'ouvres, Conchita ?M'arape Cunce'?
Ça fait trois mois que je ne dors plus,'A tre mise nun dormo cchiu',
j'aimerais oublier un petit baiser'na vucchella vurria scurda'
Les gens, dites-moi comment je dois faire ?Gente diciteme comme 'aggia fa?
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Pour me faire dormirPe me fa addurmi'
pour me faire oublierpe me fa scurda'
mon doux amouril mio dolce amor
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Pour me faire sentirPe me fa senti'
comme un grand pachacome un gran pascia'
et m'enivrer le cœur !e mi inebria il cuor!
Dans les vitrines de toutes les pharmaciesDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
tu as remplacé la vieille camomillela vecchia camomilla ha dato il posto
par des petites billes et du glycérophosphateAlle palline e glicerofosfato
bromotélévisé grammes zéro zéro trois.bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Ah !Ah!
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Dans le noir, un chat'Into 'o scuro 'na gatta
mangeant une sardinemastecanno 'na sarda
me regarde doucementdoce doce me guarda
me regarde, se frotte, miaule et ditme guarda se struscia miagola e fa
Écoute-moi, va te coucherSiente a mme, va te a cucca'
Écoute-moi, va te coucherSiente a mme, va te a cucca'
Je suis un âne de charretteSo' 'nu ciuccio 'e carretta
chargé d'amourCarrecato d'ammore
qui tire ce cœurca se tira stu core
ce cœur qui cherche le bonheur !stu core che cerca la felicita'!
Ça fait trois mois que je ne dors plus,'A tre mise nun dormo cchiu',
j'aimerais oublier un petit baiser'na vucchella vurria scurda'
Les gens, dites-moi comment je dois faire ?Gente diciteme comme 'aggia fa?
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Pour me faire dormirPe me fa addurmi'
pour me faire oublierpe me fa scurda'
mon doux amouril mio dolce amor
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Pour me faire sentirPe me fa senti'
comme un grand pachacome un gran pascia'
et m'enivrer le cœur !e mi inebria il cuor!
Dans les vitrines de toutes les pharmaciesDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
tu as remplacé la vieille camomillela vecchia camomilla ha dato il posto
par des petites billes et du glycérophosphateAlle palline e glicerofosfato
bromotélévisé grammes zéro zéro trois.bromotelevisionato grammi zero zero tre.
Ah !Ah!
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!
Dans les vitrines de toutes les pharmaciesDint' 'e vetrine 'e tutte 'e farmaciste
tu as remplacé la vieille camomillela vecchia camomilla ha dato il posto
par des petites billes et du glycérophosphateAlle palline e glicerofosfato
bromotélévisé dit, bicarbonatebromotelevisionato dittiti', bicarbonato
borotalco et graines de lin, cataplasme et semouleborotalco e seme 'e lino, cataplasma e semolino
une côte à la florentine mortadelle, deux petits pains'na custata 'a fiorentina mortadella, dduie panine
avec un demi-litre de vin, un café avec caféinecu' 'nu miezo litro 'e vino nu caffe' con caffeina
grammes zéro zéro trois.grammi zero zero tre.
Ah !Ah!
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un compriméPigliate 'na pastiglia
Prends un comprimé, écoute-moi !Pigliate 'na pastiglia, siente a mme!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: