Traducción generada automáticamente

Te Voglio Bene Assaje
Massimo Ranieri
Je t'aime beaucoup
Te Voglio Bene Assaje
'Dis-moi, que dois-je faire ?'Nzomma songh'io lo fauzo?
Appelle-moi, c'est ma fierté :Appila, sié' maesta:
Car ta beauté est celle-ciCa ll'arta toja è chesta
Je le dis avec sincérité.Lo dico 'mmeretá.
Je voudrais maudireIo jastemmá vorría
Le jour où je t'ai aimé !lo juorno che t'amaje!
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu nun pienze a me!
Parce que quand tu me vois,Pecché quanno mme vide,
tu te fâches comme un chat ?te 'ngrife comm'a gatto?
Dis-moi, qu'est-ce que je t'ai fait,Nenné', che t'aggio fatto,
que tu ne peux pas me voir ?!ca nun mme puó' vedé?!
Je t'ai tant aimé...Io t'aggio amato tanto...
Si je t'aime, tu le sais !Si t'amo tu lo ssaje!
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
La nuit, tout le monde dort,La notte tutti dormono,
mais moi, je ne veux pas dormir ?!ma io che vuó' durmire?!
En pensant à ma chérie,Penzanno a nénna mia,
je me sens si mal !mme sento ascevolí!
Les heures sonnentLi quarte d'ora sonano
à une, à deux, à trois...a uno, a duje, a tre...
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Souviens-toi du jourRecòrdate lo juorno
où tu étais près de moi,ca stive a me becino,
et les larmes coulaient,e te scorréano, 'nzino,
comme ça !...le llacreme, accossí!...
Tu m'as dit : "Ne pleure pas,Deciste a me: "Non chiagnere,
car tu seras à moi..."ca tu lo mio sarraje..."
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Regarde-moi en face et voisGuárdame 'nfaccia e vide
comme je suis abattu :comme sòngo arredutto:
Maigre, sale et moche,Sicco, peliento e brutto,
ma chérie, pour toi !nennélla mia, pe' te!
Cousu avec un fil double,Cusuto a filo duppio,
avec toi, je me verrais...co' te mme vedarraje...
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Je sais que tu ne veux pas descendreSaccio ca non vuó' scennere
les escaliers quand il fait sombre...la grada quanno è scuro...
Va-t'en contre le mur,Vatténne muro muro,
appuie-toi sur moi...appòjate 'ncuoll'a me...
Toi, un homme comme ça,Tu, n'ommo comm'a chisto,
où le trouveras-tu ?addó' lo trovarraje?
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene asssaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!
Quand je serai réduit en cendres,Quanno só' fatto cennere,
tu pleureras pour moi...tanno mme chiagnarraje...
Tu demanderas :Tanno addimmannarraje:
Où est mon petit ?!Nennillo mio addó' è?!
Tu ouvriras ma tombeLa fossa mia tu arape
et là, tu me trouveras...e llá mme trovarraje...
Je t'aime beaucoup...Io te voglio bene assaje...
et toi, tu ne penses pas à moi !e tu non pienze a me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: